"له الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şimdi ona
        
    • an onun
        
    • şu anda
        
    • ona şimdi
        
    Ve şimdi, ona söyle, sadece güvenlik nedeniyle şirkete girişi sınrlandırılmıştır. Open Subtitles وقل له الآن أنه من أجل دواعي الحماية فقط، أن دخوله لأراضي الشركة لا بد أن يتم تقييده
    Bazı toplumlarda Şimdi ona borçlu olmuş olurdun. Open Subtitles .لعلمك, ببعضِ الحضارات, لكنتَ ممنوناً له الآن
    Ben de korkuyorum, ama şu an onun için en güvenli yer hastane. Open Subtitles وأنا أيضاً خائفة، لكنّ المستشفى هي المكان الأنسب له الآن
    Şu an onun için en sağlıklısı, dinlenmek. Beyninin iyileşmesine izin ver. Open Subtitles أفضل شيء له الآن هو أن يرتاح دع دماغه تشفى
    Biliyorum ama onun için şu anda bir şey yapamayız. Open Subtitles أعلم ذلك ولكن ليس باستطاعتنا ان نفعل شي له الآن
    ona şimdi ne söyleyeceğim? Open Subtitles ما الذى سأقوله له الآن ؟ كيف سأتصرف ؟
    Kullandığı ilaçları almazsa Şimdi ona ne olur? Open Subtitles حسنا، ماذا سيحدث له الآن... دون إستخدام الأدوية؟
    Tanrım, Şimdi ona nasıl söyleyeceğim? Open Subtitles الله، كيف يمكن أن أقول له الآن.
    Şimdi ona nasıl ödeyeceğiz? Open Subtitles كيف سندفع له الآن ؟
    Yine de Şimdi ona söyledim. Open Subtitles على كل لقد قلت له الآن
    Rand, Şimdi ona ait. Open Subtitles راند , تنتمي له الآن
    - Şimdi ona gününü göstereceğim. Open Subtitles - أنا سَأَذْهبُ لاضع حدا له الآن.
    Şu an onun için en iyisi bu. Open Subtitles هذا أفضل شيء له الآن
    Harika durumda. şu anda ona bakıyorum. El sallıyor. Open Subtitles انه رائع , أنا أنظر له الآن , هو يرحب بي
    Ona şu anda gösterdiğim ilgiden daha fazlasını hak ediyor. Open Subtitles هو يستحق ما هو افضل مما استطيع ان اعطيه له الآن.
    - Şimdiye kadar soygun planlayan bir alay şaşkın görmemişsem, şu anda görüyorum. Open Subtitles أظنني لو سبق أن رأيت ثلة من الحمقى يرتبون لسرقة مكان فأنا أنظر له الآن
    - Kahretsin, ona şimdi ödeme yapamam, ese. Open Subtitles تبا, لا أستطيع أن أدفع له الآن
    "Babamı gücendirmişsin." dedim ona. "Şimdi ölmelisin." Open Subtitles "لقد أسأت إلى والدي" قلت له "الآن يجب أن تموت"
    O zaman ona şimdi ödeme yapmak zorundasın. Open Subtitles ‫إذا إدفع له الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more