"له كلّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • her
        
    İzninizle, efendim, ilgi çekmek için her koşul var. Open Subtitles إذا كان بامكاني قول ذلك، سيد، هو له كلّ شيء متعلق بإهتمام.
    Taptığım, her şeyimi verdiğim adam silip attı beni. Open Subtitles الرجل الذي عشقته وأعطيت له كلّ شيء ، محاني
    Ona her şeyi söyleyip onun her zaman istediği kusursuz çocuk olduğunu ispatlamış olurdun. Open Subtitles و تقول له كلّ شيء ليظنّ أخيراً بأنّكَ الإبن المثالي الذي أراده دوماً
    Seni defeden odur her şey ona aittir. Open Subtitles بقوته يصدّك لا إله إلا الله تخضع له كلّ الرقاب
    Planladığın, bel bağladığın her şeyin. Open Subtitles كلّ شيء خطّطت له كلّ شيء إعتمدت عليه
    Borgia casusları, söylediği her sözü not alıyorlar. Open Subtitles جواسيس بورجيا يدوّنون له كلّ كلمة
    Aslına bakarsan her şey onunla ilgili. Open Subtitles -بل في الحقيقة له كلّ الشأن بها -عفواً، مَنْ أنتِ؟
    Bunun her şeyi ile senin alakası var. Open Subtitles هذا له كلّ شيء متعلق بك.
    Ona olan hislerin seni her şeyinden etti. Open Subtitles أفقدكَ حبّكَ له كلّ شيء
    Mike'a her şeyi açıkladığımda derhal benimle geldi. Open Subtitles لقد جاء (مايك) معي فورًا لمّا شرحتُ له كلّ شيء.
    Ona istediği her şeyi verdin. Open Subtitles . لقد لبيت له كلّ مطالبه
    her şeyi neden yaptıysam ondan Harold. Ülkem için. Open Subtitles -نفس السّبب الذي فعلتُ له كلّ شيء يا (هارولد)، من أجل بلدي .
    Ben her şeyi düşündüm... Open Subtitles -شرحت له كلّ شيء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more