"لودويغ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ludwig
        
    Kazadan Yargıç Ludwig'in çarpışma anında kullandığı cep telefonu da kurtarıldı. Open Subtitles وحصلنا على هاتف القاضي لودويغ المحمول والذي كان يستخدمه وقت الحادث
    Pam'in insanlarından biri kurt adamın teki tarafından hırpalandığında Dr. Ludwig onu tedavi etmişti. Open Subtitles د.لودويغ تعامل كإحدى بشريات بـام عندما تلقت ضربات من قبل ذئب
    Seninle iş yapmak her zaman bir memnuniyet, Dr. Ludwig. Open Subtitles إنه لمن المفرح أن نعمل سوياً د.لودويغ إنصرف
    Anne, seni Janie Ludwig diye biri arıyor. Open Subtitles ماما، شخص على الهاتف من أجلكِ جايني لودويغ
    Yargıç Ludwig araba kullanırken cep telefonu ile konuşuyordu ama bluetooth aktive edilmemişti. Open Subtitles كان القاضي لودويغ يتحدث عبر هاتفه المحمول أثناء القيادة ولم يكن نظام البلوتوث مفعلاً في السيارة
    Bu soruşturma Illinois Yüksek Mahkeme Yargıçlarından Roger Ludwig'in ölüm sebebini araştırmak için yapılıyor. Open Subtitles هذا تحقيق في سبب وفاة قاضي المحكمة العليا في إيلينوي روجر لودويغ
    - Ve bu davada, ...Yargıç Ludwig'in rüşvet kabul ettiğine dair hiçbir somut kanıt bulamadınız, öyle değil mi? Open Subtitles لم تكن لديكِ أية أدلة مادية أن القاضي لودويغ قد قبل بالفعل رشوة، أهذا صحيح؟
    Söyleyebileceğimiz, Bay Ludwig, Yargıç Ludwig, ...bu para meselelerini karısından saklamış. Open Subtitles وبحسب ما عرفناه.. السيد لودويغ.. القاضي لودويغ
    Emin olana kadar bu konudan Bayan Ludwig'e bahsetmeyelim. Open Subtitles لا يجب أن نخبر السيدة لودويغ بهذا حتى نتأكد
    Bütün bildiğimiz, sarışın muhtemelen 40 yaşlarında ve Ludwig'le tartışıyordu. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أنها شقراء وفي الأربعينيات على الأرجح وأنها كانت تتجادل مع لودويغ
    - Bay Gardner tanığına yargıç Ludwig'in öldürüldüğü gibi saçma bir teoriyle yönlendirmeye çalışıyor. Open Subtitles كي يدعم هذه النظرية المضحكة أن القاضي لودويغ قد قُتل
    Bu arada, eğer mümkünse, Bayan Ludwig'e birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles الآن إن كان هذا ممكنًا فأود أن أسأل السيدة لودويغ بعض الأسئلة
    Janie Ludwig'in dediğine göre siz ve kocası iyi arkadaşmışsınız. Open Subtitles قالت جايني لودويغ أنك وزوجها كنتما صديقين حميمين
    Yargıç Ludwig ile yatıyordunuz ve öldürüldüğü gece kavga ettiniz. Open Subtitles كنتِ على علاقة بالقاضي لودويغ وتشاجرتِ معه في الليلة التي قُتل فيها
    Yargıç Ludwig arabasını çarptıktan 20 dakika sonra, ...Landon Boyce aynı yolda uyuşturucu madde etkisinde araç kullanmaktan kenara çekilmiş. Open Subtitles وبعد 20 دقيقة من حادثة القاضي لودويغ تم إيقاف لاندون بويس بتهمة القيادة تحت تأثير المسكر على الطريق نفسه
    Yargıç Ludwig'in iki hafta önce bir araba kazasında öldüğünü biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن القاضي لودويغ قد تُوفي في حادث سيارة قبل أسبوعين؟
    Yargıç Ludwig'in yerini almamı teklif etti. Open Subtitles طلب مني أن أشغل المقعد الذي شغره القاضي لودويغ
    Ludwig öyle davranılmayı hak etmiyor. Open Subtitles لودويغ لا يستحق أن يُعامل بمثل هذه الطريقة
    Yargıç Ludwig bir araba kazasında öldü. Open Subtitles القاضي لودويغ تُوفي في حادث سيارة
    - Bayan Ludwig, yardım etmemi istedi, hepsi bu. - Tamam. Open Subtitles طلبت السيدة لودويغ مساعدتكِ فحسب- لا بأس-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more