| Uzaklaştırıldıktan sonra Bush'un babası, CIA başkanıyken Bath bir uçak satarak kendi havacılık şirketini kurdu. | Open Subtitles | عندما كان أبو بوش قائدا لوكالة الإستخبارات الأمريكية .قام باث بإفتتاح مشروعه الخاص في مجال الملاحة |
| CIA'in kaybolduğunu bildirmeyeceği bir parayı çalmak için enteresan bir neden. | Open Subtitles | إنه دافع مثير للإهتمام لسرقة النقود من مال الرشوة لوكالة الإستخبارات المركزية بحيث إنهم لن يبلغوا عن فقدانه. |
| 80 kilometre falan ötede bir CIA gözlem yeri var. | Open Subtitles | هناك موقع لوكالة الإستخبارات المركزية على بعد خمسين ميلاً. |
| Eğer bu harita, düzgün bir şeyse şayet CIA gözlem yerinin yakınlarındayız demektir. | Open Subtitles | الآن، إذا لم تكن هذه الخريطة قمامة، فنحن قريبون من موقع لوكالة الإستخبارات المركزية. |
| Şimdi sana, o CIA saha ajanlarına silah çektikten sonra ne oldu, onu soruyorum. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أعرف ماذا حدث بعد أن وجهت سلاحك على عميلين ميدان لوكالة الإستخبارات المركزية. |
| CIA'in emir zincirinde bir sızıntı var. | Open Subtitles | يوجد تسريب للمعلومات في السلسة القيادية لوكالة الإستخبارات. |
| Julian Assange "tecavüzcü değil" CIA'in karalaması mı? | Open Subtitles | وهُناك قِصّة تقول بِأنها كانت عميلة لوكالة الإستخبارات الأمريكية؟ |
| CIA'nin amir vekilisin sen. | Open Subtitles | أنت المدير التنفيذي اللعين لوكالة الإستخبارات المركزية لعشرة أيام أخرى |
| Şu değerli maden hakkında, CIA kişisi. | Open Subtitles | عن العميل الذي كان يعمل لوكالة الإستخبارات |
| CIA'deki elemanlar, aletlerini fermuara sıkıştırmadan işemez ama bu işte gerçekten muhteşemler. | Open Subtitles | لا يُمكن لوكالة الإستخبارات أن تفعل شيئاً دون أن تترك أثر خلفهم ولكنهم يجيدون هذا الأمر |
| Bu artık askeri bir CIA operasyonu. Her şey serbest. | Open Subtitles | إنها عملية تابعة لوكالة الإستخبارات الآن ستُعوض عن الخسارة. |
| Hiçbir CIA, askeri istihbarat. | Open Subtitles | ولا مع عميلٍ تابع لوكالة الإستخبارات أو حتى مع عميلٍ خاصٍ |
| Hikayenizde sahip olduğunuz kişiler sadece CIA eski Direktörü CIA mevcut direktörü ve ve CIA yetkililerinden oluşan bir demet insan mı? | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدين الذين في قصتك هو المُدير السابق لوكالة الإستخبارات والمدير الحالي لوكالة الإسخبارات خمن من يكون حِفنة من مسؤولي وكالة الإستخبارات |
| Köstebek hakkında, CIA'in köstebeği. | Open Subtitles | عن العميل الذي كان يعمل لوكالة الإستخبارات |
| CIA, fermuar altındaki siklerini yakalayamadan çişini bile yapamaz. | Open Subtitles | لا يُمكن لوكالة الإستخبارات أن تفعل شيئاً دون أن تترك أثر خلفهم |
| Yoksa CIA'in ütopyasına inandığınız için mi? | Open Subtitles | أو لأنكم تؤمنون بالمدينة الفاضلة, لوكالة الإستخبارات المركزية, |
| Washington'da, Pakistan Büyükelçiliği içerisinde bir CIA gizli bölgesi mi? | Open Subtitles | موقع أسود لوكالة الإستخبارات المركزية في وسط العاصمة داخل السفارة الباكستانية |
| Her yerde siviller var, eğer ateş etmeye başlarlarsa... 1. derece bir CIA hedefi o, gitmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | هنالك مواطنون بكلّ مكان لو بدأوا بإطلاق النار.. إنهُ المطلوب الأول لوكالة الإستخبارات لايمكننا تركهُ يذهب |
| Ben yardım etmeye çalışıyorum ama o beni resmen CIA için ek iş yapmakla suçluyor. | Open Subtitles | أنا أحاول المساعدة وهو حرفياً يحاول أن يتهمني بالتحيز لوكالة الإستخبارات الأمريكية. |
| Ben bir CIA yetkilisiydim | Open Subtitles | كنت ضابطاً لوكالة الإستخبارات المركزية الأمريكية |