"لو تركتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin verirsem
        
    • izin versem
        
    • Gitmene izin
        
    • terk etseydim
        
    • izin verseydim
        
    • seni bırakırsam
        
    • terk eder miydim
        
    Eğer beni öpmene izin verirsem... senden bir iyilik yapmanı isteyebilir miyim? Open Subtitles لو تركتك تقبلني هل يمكنني أن أطلب منك خدمة؟
    çünkü çıkmana izin verirsem sana ne yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles الافضل لك ان تبقى في الداخل ، لأنني لو تركتك تخرج ،فلا أعرف مالذي سأفعله بك
    Ray, bu gece randevuna gitmene izin verirsem, işleri benim istediğim şekilde halletmeye razı mısın, değil misin? Open Subtitles راي ، هل اتفقنا أم لا؟ على أنه لو تركتك تذهب لموعدك الليلة؟ سنقوم بما كنت أريد أن نقوم به اليوم؟
    Çocuktan ifadeyi senin almana izin versem? Open Subtitles ماذا لو تركتك تستجوب الطفل أولا ؟
    Seni kendi kusmuğunda boğulmaya terk etseydim sanırım Fatura Bölümümüz beni bir karnaval gezisine gönderirdi. Open Subtitles أشك بأنّ قسم الحسابات كان سيرسلني إلى كرنفال كروز لو تركتك تختنق من قيئك حتى الموت ..
    Eğer ölmene izin verseydim, mezarında bile yakamı bırakmazdın. Open Subtitles لو تركتك تموت لطاردتني روحك من وراء القبر
    Eğer seni bırakırsam, bunu yapması için bir sebep kalmaz. Open Subtitles لو تركتك تذهب فلن يكون لديه سبب لجعله يفعل هذا
    Ben seni böyle bir dört göz yüzünden terk eder miydim? Open Subtitles ما هو شعورك لو تركتك انا من اجل صاحبة النظارة
    Günün her saatinde buraya dalmama izin verirsem sana yardım ediyor olmam. Open Subtitles لو تركتك تقتحم المكان فحسب, بأي وقت في اليوم فلن أتمكن من مساعدتك
    Gitmene izin verirsem Nando bana ne yapar biliyor musun? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يمكن لناندو أن يفعل لي لو تركتك تذهب؟
    Hadi, kongre üyesi, eğer kazanmana izin verirsem, bana asla güvenemeyeceksiniz. Open Subtitles بربك يا عضو الكونغرس، لو تركتك تفوز فلن تكون قادراً على الثقة بي إطلاقاً.
    Ama oraya ofis demene izin verirsem ama o zaman sizden biri olmuş olurum. Open Subtitles لكن لو تركتك تلقّبينه مكتبًا، فذلك يجعلني نظيرًا لكم، أيها القوم.
    Ama gitmene izin verirsem başım derde girer. Open Subtitles ولكنى سأقع فى مشكلة لو تركتك تهرب
    - Ucuz mu? Senin çalışmana izin verirsem, etraftan bize nasıl bakarlar? Open Subtitles كيف سأبدو لو تركتك تذهب للعمل؟
    Gitmene izin verirsem. -Ne yapıyorsun? Herkes bizi izliyor. Open Subtitles ستفعل لو تركتك ماذا تفعلين رشيتا؟
    Gitmene izin verirsem kaçacaksın gibi geliyor. Open Subtitles أشعر بأني لو تركتك سترحلين
    Benimle zina yapmana izin versem faydası dokunur mu? Open Subtitles هل سيساعد لو تركتك تضاجعينني؟
    Ya seni o çölde ölüme terk etseydim? Open Subtitles ماذا لو تركتك تموت هناك تحت التراب؟
    Hem, replikleri senin yazmana izin verseydim kimse bir şey söylemezdi. Open Subtitles إضافة لذلك، لو تركتك تكتبين السكريبت، لا أحد كان سيقول أي شيء.
    Şimdi seni bırakırsam, bir daha yüzümü göremezsin. Open Subtitles لو تركتك الأن، لن تري وجهي مجدداً
    Ben seni böyle bir dört göz yüzünden terk eder miydim? Open Subtitles ما هو شعورك لو تركتك انا من اجل صاحبة النظارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more