"لو سألت" - Translation from Arabic to Turkish

    • soracak olursanız
        
    • sorarsa
        
    • sorarsan
        
    • sorabilir
        
    • sorarsanız
        
    • sormamın bir
        
    Ve eğer bir McKinley velisine ya da öğrencisine veya herhangi bir U.S. News ve World Report okuyucusuna soracak olursanız... Open Subtitles و أعتقد لو سألت أيو والد في ماكنلي او طالب أو قالرئ لاخبار الولايات او تقرير العالم
    Eger Derek'e tüm bunlara neden basladıgını... soracak olursanız... size babamızın ölümüyle beraber başladıgını söyleyecektir. Open Subtitles .. أظن بأنك لو سألت " ديريك " لم سلك هذا الطريق و اين بدأ في ذلك سوف يقول بانه بدأ ذلك منذ مقتل والدنا
    Tamam anneniz sorarsa sizi o yaban domuzundan korurken yaralandı dersiniz. Open Subtitles لو سألت اُمكم تقولوا أني فقدته أثناء حمايتكم من خنزير بري
    Buna daha önce kimseye söylememiştim ve bu yüzden diğerlerine sorarsan neden bahsettiğini bilmeyecekler. Open Subtitles لم أقل هذا لأي أحد لهذا السبب لو سألت الناس عن ذلك،
    Ama acaba sorabilir miyim onu neden kendi kasanızda saklamıyorsunuz? Open Subtitles لكن, لو سألت لماذا لا تبقيها آمنة في قبوكم؟
    Bana sorarsanız, oldukça pis bir ölüm, ve kimin suçlanacağı konusunda da pek fazla kuşku yok. Open Subtitles جريمة قتل صغيرة قذرة لو سألت رأيى ولايوجد كثير من الشكوك حول من يُلام ايضا
    Kutuda ne olduğunu sormamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles أتمانعين لو سألت ماذا في الصندوق؟
    Gider de Profesör Hawking ya da o türden herhangi birine, ...herhangi kafası basan bir yazara soracak olursanız, Open Subtitles و لو سألت آي من الكُتاب العباقرة مثل البروفيسور (هاوكنج) أو آي شيء مثله
    Eğer takımdan birine, en iyi şoför kim diye soracak olursanız sizi temin ederim ki duyacağınız isim Crunch Calhoun olurdu. Open Subtitles حاليا كان هناك وقت ، لو سألت أي شخص في لعبتنا من كان أفضل قائد في جميع الأنحاء و أنا أضمن لك بأنك ستسمع (اسم (كرنش كالهون
    sorarsa tam tamına gerçeği söylerim. Open Subtitles لو سألت سأضطر أن أقول الحقيقة بقلب ورع دينى
    Ama mankenler sorarsa, ağzına bir parmak bal çalarsın. Open Subtitles ولكن لو سألت العارضات، كمن يرمي عظمةً لكلبٍ.
    Unutma, para yoktu. - Ava ya da başka biri sorarsa, burada değildi. Open Subtitles والآن لمعلوماتك , هذا المال غير موجود لو سألت " إيفا " فالمال ليس هنا هل تفهمني ؟
    Saçma sapan bir soru sorarsan da seni vururum. Open Subtitles سأطلق النار عليك حتّى لو سألت أسئلةً غبيّة
    Eğer bir daha sorarsan hayatın boyunca pipetle yemek zorunda kalırsın gibi asla. Open Subtitles مثل, لو سألت مجدداً عن هذا الموضوع لن تستطيع الأكل دون ماصة
    Eğer tekrar böyle bir soru sorarsan, oyun dışı kalırsın. Open Subtitles لو سألت مرة ثانية, سوف تنهى اللعبة
    Bu saati nereden aldığınızı sorabilir miyim? Open Subtitles هل تمانع لو سألت من أين حصلت عليها؟
    - Ne hakkında olduğunu sorabilir miyim? Open Subtitles هل تمانع لو سألت علام كل هذا ؟
    Ne tür kadınlardan hoşlandığını sorabilir miyim? Open Subtitles هلا كنت وقحة لو سألت أي النساء تجذبك ؟
    Fabrikayla ilgili soru sorarsanız sonunuz ölüm olur. Open Subtitles لو سألت عن أي شيء بخصوص المصنع سينتهي بك الحال ميتا
    Fabrikayla ilgili soru sorarsanız sonunuz ölüm olur. Open Subtitles لو سألت عن أي شيء بخصوص المصنع سينتهي بك الحال ميتا
    Caroline Rachel'ın nerede saklandığını sorarsanız memnun olurum. Open Subtitles - نيل ‫أقدّر لك ‫لو سألت (كارولين) ‫أين تختبئ (راشيل)
    sormamın bir sakıncası var mı, Bay Kolumbo, Open Subtitles هل تمانع لو سألت
    Nedenini sormamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تتضايقين لو سألت عن السبب؟
    Nasıl öldüğünü sormamın bir sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعين لو سألت كيف مات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more