Zaten bilsem bile, bunu senin gibi bir serseriye anlatmam. | Open Subtitles | حتى لو علمت أنا لن أُخبر طفل مثلك عن هذا |
Bilmiyordum sen olduğunu bilsem, kapıyı asla elinin üzerine çarpmazdım. | Open Subtitles | لم أكن سأصفع الباب بوجهك أبداً لو علمت أنه أنت |
Arkadaşlarının onu ne kadar sevdiğini öğrenirse yaşamak için o kadar cesaretini toplar. | Open Subtitles | لو علمت كم أنها محبوبة من قبل أصدقائها، لأعطاها ذلك الرغبة لأن تعيش |
Yeteneğini bir daha asla kullanmayacağını Bilse annen ne derdi? | Open Subtitles | ما الذي كانت لتقول لو علمت أنك لن تستعملها مجددا؟ |
Dinle, şu park etme olayına gelince, Buddy için çalıştığını Bilseydim,.. | Open Subtitles | اسمع , بشأن موقف السياره لو علمت أنك تعمل لصالح بادي |
Ağzını sıkı tutacaksın çünkü sen çok iyi bir kızsın ve aradığımızın dayın olduğunu bilsen yardım ederdin. | Open Subtitles | لانك فتاة جيدة و ستساعديننى لو علمت أن خالك هو المطلوب |
eğer Haziran Güzeli, neden olduğu olayları bilseydi öyle gülümsemezdi. | Open Subtitles | لو علمت فتيات المجلة حجم المشاكل التي سبّبنها لما فكّرن في الابتسام |
Kim olduğumu bilseydin ve hayatta yaptıklarımı blöf yapmadığımı anlardın. | Open Subtitles | لو علمت من كنت، والأشياء التي فعلتها سابقاً في حياتي، لعلملت أنني لا أخادع |
Gerçekten. Hoşunuza gitmeyeceğini bilsem elimi sürmezdim. | Open Subtitles | أنا لم أكن لأفعلها لو علمت انك لن تحبيها |
Bu iş için birini kullanacağını bilsem asla kabul etmezdim. | Open Subtitles | لو علمت انه سوف يستخدم حاجب هرم لهذه المهمة لن أتقبل هذا أبدا |
Böyle oynayacağını bilsem dün gece imkânı yok yaşanmazdı. | Open Subtitles | اليله الماضيه لم تكن لتحدث أبدا لو علمت أنك |
Uyuşturucu karşıtı tutucu manyak bir kadın olduğunu bilsem sana asla çıkma teklif etmezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك المواعدة لو علمت بإنك إحدى أولائك المجنونات الحقيرات المتزمتات الاتي يكرهون المخدرات |
Her gün içinde bulunduğum tehlikeyi öğrenirse bana bunu bıraktırır. | Open Subtitles | سوف ترغمني على الإستقالة، لو علمت الخطر الذي أتعرض له. |
Burada olduğumu öğrenirse dikkati dağıIır ve incinebilir. | Open Subtitles | لو علمت أننى كنت هنا، فهذا قد يشتت انتباهها، قد يتسبب بأذيتها |
Koç antremanı astığımı öğrenirse beni öldürür. | Open Subtitles | ستقتلنى المدربة لو علمت بأمر هذا الأيس كريم |
Ama bunun gerçekleşmeyeceğini Noriko Bilse evlenmezdi. | Open Subtitles | ولكن لما كانت تتزوج لو علمت أنني لن افعل |
Her şeyin nasıl gerçekleşeceğini Bilseydim... Her şeyi daha farklı yapardım. | Open Subtitles | لو علمت كل ما سيحصل لاحقاً لفعلت كل شيء بطريقة مختلفة |
Sevgilim bu gün başıma neler geldi bir bilsen. | Open Subtitles | حبيبتى, لو علمت ما قد مررت به طوال اليوم, |
eğer burada Playboy dergisi almaya çalıştığını bilseydi ne hissederdi acaba? | Open Subtitles | ماذا سيكون شعورها لو علمت أنك هنا تحاول شراء مجلة رخيصة ؟ |
Geçenlerde, o masanın üzerine ne koyduğumu bilseydin, yüzünü koymazdın. | Open Subtitles | لو علمت مالذي فعلته على تلك الطاولة مؤخراً لم تكن لتضع وجهك عليها |
Canınızı sıkmak istemediğim nedenlerden dolayı toplam tirajı 7 milyonu bulan 11 gazeteden kovulduğumu bilmek ilginizi çekebilir. | Open Subtitles | ستبتهج لو علمت أنه تم فصلى من 11 جريدة وكان مُعدل توزيعهم الإجمالي 7 مليون نسخة لهذه الأسباب لا أريدك أن تشعر بالضجر |
Bunu duyduğunda, benim bir kaçık olduğumu düşünür. Asla benimle çıkmaz. | Open Subtitles | لو علمت ستظن أنّى مخبول ولن تخرج معى مطلقاً |
eğer bunu biliyor olsaydım kendimi umursayan bir arkadaş gibi göstermek için 20 dolar harcamazdım. | Open Subtitles | حسناً,لو علمت هذا لما انفقت, عشرين دولاراً لاظهر بمظهر الصديق المهتم |
eğer gençken bir fil öldürürken Canlı çeşitliliğini yok ettiğimi Bilseydim yapmazdım. | TED | لو علمت منذ صغري أنه بقتلي للفيلة أساعد في تدمير التنوع الإحيائي لما كنت فعلت ذلك |