"لو كنت مكاني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yerimde olsan
        
    • yerimde olsaydın
        
    • yerimde olsaydınız
        
    • Sen olsan
        
    • Sen olsaydın
        
    • yapardın
        
    Yerimde olsan Gazzeli olurdun bugün de var olan mülteci kampının birinde doğardın. Open Subtitles لو كنت مكاني , لكنت من غزة مولوداً في مخيم لاجئين لا يزال موجود الى الآن
    - Önemli değil. Yerimde olsan aynısını yapardın. Open Subtitles أظنك كنت ستفعل الشيء نفسه لو كنت مكاني
    Eğer benim yerimde olsaydın, bu durumda ne yapardın? Open Subtitles لو كنت مكاني ماذا كنت ستفعل في هذا الموقف؟
    Ben sadece ailemi korumaya çalışıyordum. Eğer benim yerimde olsaydın, sen de aynısını yapardın. Open Subtitles كنت أحاول حماية عائلتي فقط كنت لتفعل المثل لو كنت مكاني
    General, benim yerimde olsaydınız, sizinle barış yapar mıydınız? Open Subtitles جنرال، لو كنت مكاني أكنت تبرم سلاما معك؟
    Sakin ol, 300 dolar için yaptım. Sen olsan da aynısını yapardın. Open Subtitles اهدأ , فعلتها لاجل 300 دولار لكنت فعلت نفس الشيء لو كنت مكاني
    Sen olsaydın bir iş bulmaz mıydın? Open Subtitles كن صادقًا ، لو كنت مكاني أما كنت ستحاول أن تصلحها بنفسك
    Yerimde olsan aynısını yapardın. Open Subtitles أظنك كنت ستفعل الشيء نفسه لو كنت مكاني
    Yerimde olsan sen ne yazardın? Open Subtitles ارجوك قل لي لو كنت مكاني فماذا ستكتب
    Benim Yerimde olsan sen de aynısını yapardın. Open Subtitles لكنت ستفعل المِثل لو كنت مكاني
    Benim Yerimde olsan, sen de aynı şeyi yapardın. Open Subtitles لو كنت مكاني لفعلت نفس الشيئ
    Benim yerimde olsaydın, söylediklerinin bir kelimesine inanır mıydın? Open Subtitles ،لذا لو كنت مكاني أكنت لتصدقين كلمة مما قولتها لتوك؟
    Peki, benim yerimde olsaydın ne yapardın? Open Subtitles حسنا . لو كنت مكاني ماذا كنت ستفعل؟
    Eğer benim yerimde olsaydın sen de aynı şeyi yapardın. Open Subtitles لو كنت مكاني, كنت ستفعل نفس الشيء
    Ama eğer benim yerimde olsaydın bundan sonra ne yapardın? Open Subtitles لكن لو كنت مكاني... ماذا كنت ستفعل لاحقاً؟
    General, benim yerimde olsaydınız, sizinle barış yapar mıydınız? Open Subtitles جنرال، لو كنت مكاني أكنت تبرم سلاما معك؟
    yerimde olsaydınız, kocanızla konuşmak istemez miydiniz? Open Subtitles لو كنت مكاني , ألن ترغبين بالتحدث مع زوجك ؟
    yerimde olsaydınız, kocanızla konuşmak istemez miydiniz? Open Subtitles لو كنت مكاني , ألن ترغبين بالتحدث مع زوجك ؟
    Sadece yorgunum. Sürekli daha küçük bir eve taşınıyorum. Sen olsan ne hissederdin? Open Subtitles أنا متعب فحسب أنا أنتقل من بيت سيء إلى أسوأ , كيف ستشعر لو كنت مكاني ؟
    Yerimde Sen olsaydın hâlâ oradaydın. Open Subtitles لو كنت مكاني لكنتَ لا تزال هناك
    Ve yine biliyorum ki, böyle bir iş bağlasaydın sen de benim için aynısını yapardın. - Evet, tabii. Open Subtitles اَعلم ياشريكي واَعلم أنك كنت ستفعل بالمثل لو كنت مكاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more