| Kendi boku ve sidiği üzerinde oturuyor. Ölü olmasa ayağa kalkar. -Tamam. | Open Subtitles | أنه يجلس فى بوله وقاذوراته لو لم يكن ميتا لكان قد نهض |
| Yani, zaten bu ilişki biraz ürpertici ve doğal olmayan olmasa... | Open Subtitles | أعني لو لم يكن بهذه العلاقة شيء من القذارة واللا طبيعية |
| Elinde daha fazla delil yoksa, olayı mahkemeye taşımak zaman kaybı olur. | Open Subtitles | لو لم يكن لديك اى دليل لتعرضه علىّ, فستكون المحاكمة مضيعة للوقت |
| eğer kazandıklarımı biriktirmese şu an durumum çok iyi olurdu. | Open Subtitles | لو لم يكن يبقي على مال توصيلي للصحف لكنتُ بخير |
| eğer babam erkek değilse... o zaman ben Ay'ın enerjisi ile mi doğdum? | Open Subtitles | لو لم يكن أبي رجلاً إذاً فهل وُلدتُ انا بواسطة طاقة القمر ؟ |
| eğer bu evlilik ikimiz için, iyi olmasaydı evlenmezdim, hepimiz için. | Open Subtitles | لم اكن اتزوج لو لم يكن هذا شيئاًجيداً لنا لنا كلنا |
| Ben olmasaydım herkes daha mutlu olurdu. | Open Subtitles | أجل، لو لم يكن من أجلي فسيكون من أجل الجميع |
| Sen şanslı birisin. eğer o olmasa, şimdiye çoktan ölmüştün. | Open Subtitles | انت محظوظ, لو لم يكن من اجلها , لكنت ميتاً |
| Abdurrahman Halis Kerküki Hazretleri burada olmasa, yetimlere kim bakacak? | Open Subtitles | لو لم يكن عبدالرحمن حارس هنا من سيرعى الأيتام والأرامل؟ |
| Ortada herhangi bir hüküm olmasa mı? Evet. Elbette öperdim. | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هناك أي قوانين أكيد كنت لأفعلها |
| Yapılacak doğru şey olmasa bile o parayı alacağımı mı düşündün? | Open Subtitles | أكنت تظن بأني سآخذ ذلك المال لو لم يكن الصواب أخذه؟ |
| Başka birşey yoksa, en azından rüyanı açıklamana yardım edebileceğimi sanıyorum. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك شيئاً أخر, يمكنني المساعدة فى تفسير حلمك. |
| eğer görülecek bir şey yoksa birkaç mesaja bakmaktan ne zarar gelir? | Open Subtitles | ما الضرر من النظر للاخبار لو لم يكن هناك شىء لرؤيته ؟ |
| eğer elinde kanıt yoksa hiç bir suçlama yapamaz sana. | Open Subtitles | لن يتهمني بأي أتهامات لو لم يكن لديه الدليل لدعمها. |
| Bu bombanın dünyaya huzur getireceğine nasıl inanacaksın, eğer kader denen şeye inanmıyorsan. | Open Subtitles | كيف يمكنك لهذه القنبلة أن تنقذ العالم لو لم يكن لديك ايمان بالقدر؟ |
| hiçbir yerde değilse bile özgür biri olduğunu hatırlamaya çalış. | Open Subtitles | ،و حتى لو لم يكن بأي مكانٍ تمسكي بذكرى حريته |
| değilse, kafanızı hedefe koyup ona atış yaparız. | Open Subtitles | لو لم يكن هنا , ستكون رقبتك الهدف الذي يُصوب عليه |
| Biliyor musun, eğer saçların bu kadar kötü olmasaydı gerçekten güzel olurdu. | Open Subtitles | أوتعلمين, قد تكونين أكثر جمالاً لو لم يكن لكِ هذا الشعر القبيح. |
| Renk körü olmasaydım çok daha kolay olurdu! | Open Subtitles | لو لم يكن عندي عمى ألوان، لكان الأمر أسهل بكثير |
| Sen olmasaydın zengin çocuk, şimdi olimpiyatlarda olacaktım. | Open Subtitles | لو لم يكن بسببك أيها الولد المدلل لكنت في الألعاب الألومبية الآن |
| - İnsanların düşünce tarzını değiştiriyor. - Ya o kadar zamanımız kalmamışsa? | Open Subtitles | مغيّرا طريقة تفكير الناس ماذا لو لم يكن لدينا الكثير من الوقت؟ |
| Doğru düzgün tıbbi malzemelerim olmadan hiçbir hastanın bana güvenmesini de bekleyemezdim. | Open Subtitles | لا اتوقع ان يثق فىً مرضاى لو لم يكن لدىً المعدات المناسبة. |