"ليتني أستطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Keşke
        
    • Çok isterdim
        
    Keşke ben de 24 yaşında bir kadına öleceğini söyleyebilsem. Open Subtitles ليتني أستطيع اخبار امرأة في 24 من عمرها انها ستموت
    Üzgünüm, genç bayan. Keşke yardımcı olabilsem, ama adını hiç işitmedim. Open Subtitles آسف يا آنستي، ليتني أستطيع المساعدة لكنّي لمْ أسمع به قطّ
    Keşke bir süreliğine sizin mizacınızı ödünç alabilsem. Open Subtitles ليتني أستطيع استعارة طبيعتك لوقت ما ياكابتن
    Keşke kaçabilsem ve onu bir daha görmesem. Open Subtitles ليتني أستطيع الهرب و أتخلص من رؤيته إلى الأبد
    Keşke söylemek zorunda olmasaydım. Kalbin çok kırılacak. Open Subtitles ليتني أستطيع تجنيبك هذا هذا سيُحطم قلبك الصغير
    Keşke görsem. Ama Ağustos'ta zincir grubuyla asfalt dökeceğiz. Open Subtitles ليتني أستطيع ذلك ، لكن في أغسطس يجب أن تنقب مجموعتنا بحثاً عن القار
    Keşke iletişim kurabilmenin bir yolu olsaydı. Open Subtitles لا أعرف، هذا أمر محبط ليتني أستطيع التواصل معه
    Muhasebecim hakkında da aynı şeyi söyleyebilseydim Keşke. Open Subtitles ليتني أستطيع قول المثل على سمسار البورصة الخاص بي
    Keşke son üç günün anılarını silebilseydim. Open Subtitles ليتني أستطيع محو ذكرياتك العائدة إلى الأيام الثلاثة الأخيرة فقط
    Keşke senatöre boşanmasını sormamamın nedeninin gazetecilik... dürüstlüğünün yüce fikri olduğunu söyleyebilseydim... ama aslında tam tersiydi. Open Subtitles و ليتني أستطيع قول أني لم أسأل النائب عن طلاقه منأجلالأخلاقالرفيعةواحترامالخصوصية, .لكن. كان الامر المعاكس
    Onunla Keşke bir kere konuşabilsem. Sadece bir kere. Open Subtitles ليتني أستطيع التكلم معه لمرة واحدة، فقط مرة واحدة
    Ne zamandır görüşmüyorduk. Keşke takılabilseydik, ama çekimim var. Open Subtitles لم أرك منذ وقت طويل، ليتني أستطيع البقاء معك لكن عندي التصوير
    Keşke gördüklerimden şüphe edebilseydim ancak gördüklerim şüphe götürmezdi. Open Subtitles ليتني أستطيع الشك بما أرى لكن تصرفاتك لا شك بها
    Keşke daha fazla seçenek verebilseydim, ama hapishanedesin. Open Subtitles ليتني أستطيع إعطائكَ المزيد من الخيارات لكنّك في السجن
    Keşke yoga sayesinde diyebilseydim. Open Subtitles شكراً ليتني أستطيع أن أقول إنّ اليوغا هي السبب
    Keşke yalnızca arabasını çalmıştım diyebilseydim. Open Subtitles ليتني أستطيع القول إنّ ساقها هي الوحيدة التي سرقتها
    - Gerçekten mi? - Keşke gelip seni izleyebilseydim. - Tıp konferansı, sıkıntıdan ölürsün. Open Subtitles ــ ليتني أستطيع الحضور ومشاهدتك ــ مؤتمر طبي؟
    Keşke gelebilseydim ama belirsiz bir Agorafobi hastasıyım. Open Subtitles ليتني أستطيع المجيئ ولكني أعاني من رهاب الخلاء
    Keşke yardımcı olabilseydim, ama elim kolum bağlı. Open Subtitles ليتني أستطيع مساعدتكِ، ولكن ما باليد حيلة
    Keşke düşüncelerinin hepsini alıp kendi kafama sokabilsem. Open Subtitles ليتني أستطيع أخذ كلّ أفكاركِ و وضعها في رأسي
    Bu bebeği aşağıya indirip dolaşmayı Çok isterdim. Open Subtitles استعدوا لاستقبال بيانات الحاسب ليتني أستطيع الهبوط هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more