"ليحل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yerini
        
    • çözmek
        
    • yerime
        
    • alacak
        
    • çözerdi
        
    • çözmeye
        
    • yerine geçmesi için
        
    Eğer kaybedersen, yerini alacak yeni bir galip olacak. Open Subtitles لتجد مقاتلين جدد، فإن خسرت فسيكون هناك منتصرا جديداً ليحل محلك
    Yok, ama gün kararana kadar onun yerini alacak ve senin senaryonu yazacak birini bulmaya niyetim var. Open Subtitles كلا، لكن لدي النية بالعثور لك على كاتب مخرج قدير ليحل مكانه قبل الغروب
    onu bir psikiyatriste göndermek istemediğim ve sorunlarını ilaçla çözmek istemediğim için mi? Open Subtitles لأني لم أرد أن تقابل طبيب نفسي ليحل مشكلتها بالأدوية؟
    En fazla iki gün içinde de, yerime başkası geçer. Open Subtitles لن يمر سوى يومين ليرسلوا رجل آخر ليحل مكاني
    Daha fazla enerjim kalmadı ve yerimi alacak pekçok yetenekli insan var. Open Subtitles أنا لم يعد لديهم الطاقة وهناك العديد من الموهوبين ليحل محل لي.
    Genellikle bu, olayı çözerdi ama alkolün bile çözemeyeceği başka bir problem ortaya çıktı. Open Subtitles حسناً، قف عادةً، كان هذا ليحل الآمر لكن اتضح أن هذة مشكلة لا يستطيع حتى الكحول حلها
    Bakın. Sherlock Homo "Eş cinsel Kazağın Sırrı"nı çözmeye gelmiş. Open Subtitles الجميع، إنظروا، (شارلوك "المتشرد") هنا ليحل قضية الشاذ المتعرق
    Dünyanın Rod Garrett'tan kurtulması 7 yıl sürdü ve 15 dakika sonra yeni biri onun yerini almak üzere ortaya çıktı. Open Subtitles لقد استغرق العالم 7 سنوات ليتخلص من رود غاريت و بعد 15 دقيقة يظهر واحد جديد ليحل محله
    Babamdan hiç görmediğim sevgi ve ilginin yerini doldurmak için hayatım boyunca alkol kullandım. Open Subtitles ليحل محل الحب و الاهتمام الذي لم أتلقاه أبداً من والدي
    Kendisinin yerini alabilecek birini bulabileceğini mi düşünüyor? Open Subtitles تظن أن بإمكانها العثور على شخص ليحل محلها؟
    Ziva'yı, İsrail'e bir ipucu takibi için McGee'yi de bodruma şifre çözmek için gönderdin. Open Subtitles لقد أرسلت زيفا إلى إسرائيل لتتعقب هدفا أرسلت مكغي إلى الطابق السفلي ليحل الشفرات
    Karışık bir matematik problemini çözmek için Han'a ihtiyacı var? Open Subtitles يحتاج هان ليحل له مسألأة رياضيات معقدة ؟
    İngiliz donanmasının seyrüsefer sorunlarını çözmek için bilimsel keşifler yapması talep edildi. Open Subtitles رحلات إستكشاف علمي ليحل مشاكل إبجار تواجه البحرية البريطانية
    En fazla iki gün içinde de, yerime başkası geçer. Open Subtitles لن يمر سوى يومين ليرسلوا رجل آخر ليحل مكاني
    Ama işim bitmişti. yerime başka biri geçebilirdi. Open Subtitles ولكن كان موعدي يا جايلز شخصاً آخر كان ليحل محلي
    Benim yerime birini gönderdiler. Open Subtitles أرسلوا أحدهم ليحل محلى حسنا سيرسلوا شخص ما ليحل محله
    Ne yaptın, bu tüm problemimi çözerdi. Open Subtitles ماذا؟ كان ليحل هذا كل مشاكلي
    Muhakkak bu senin için bir çok problemi çözerdi. Open Subtitles من المؤكد أن ذلك ليحل مشاكلك
    Buraya bir cinayeti çözmeye gelmiş. Open Subtitles وهو هنا ليحل جريمة قتل
    O halde onun yerine geçmesi için kimi getirirsin? Open Subtitles -إذا من الذي يجب أن يأتي ليحل مكانها ؟ -نحن الخمسة الغير مرغوب بهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more