"ليساعدنا في" - Translation from Arabic to Turkish

    • için
        
    • bize
        
    ya da ne zaman çalacağını. Şimdi perdeden başlayalım. Yardımcı olması için, piyanoyu örnek alabiliriz fakat bu sistem düşünebileceğiniz neredeyse tüm enstrümanlarda aynıdır. TED أو متى يجب أن يعزفها. فلنبدأ بالنغمة. سوف نستخدم البيانو ليساعدنا في الشرح، ولكن هذا النظام يعمل لأي آلة موسيقية أخرى.
    Toplumumuzun, geçmiş zaman toplumları gibi çökmesini engellemek için öğrenebileceğimiz hangi dersler vardır? TED ما الذي يحمله لنا الماضي لنتعلمه ليساعدنا في تفادي الإنتكاس او الإنهيار بالطريقة التي إنهارت بها المجتمعات في الماضي؟
    Peki, biz için kullanılan çok daha ince olduğu, ama ben bize bir iksir yapmak için burada bir şey bulabiliriz emin. Open Subtitles حسناً ، إنه أنحف بكثير مما اعتدنا عليه لكنني متأكدة من أننا سنجد شيئاً ما هنا ليساعدنا في صنع جرعة
    Eğer yetenek bölümü için bize biri yardım etmezse. Open Subtitles ليس اذا لم نجد شخصاً ليساعدنا في جزء من موهبتنا
    Hangi akıllı bize yardım eder ki? Open Subtitles من سيكون مجنونا كفاية ليساعدنا في هذه الفوضى؟
    Bütün hafta okulda olur, haftasonları dükkanda çalışmak için buraya gelirdi. Open Subtitles هو يدرس طوال الاسبوع ثم يرجع إلى البيت في نهاية الأسبوع ليساعدنا في المخزن
    Kızı bulmak için, Adamı ikna etmeliyiz. Open Subtitles سنقنع هذا الرجل ليساعدنا في العثور على داون
    Ama diğer tarafa inebilmek için halat ya da ip gibi bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles لكننا سنحتاج إلى حبل مثل سلم ، ليساعدنا في النزول عند الجانب الآخر
    Belki o Sateda onurunu Ronon'ı bulmak için kullanabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا استخدام احساس استادين بالشرف ليساعدنا في ايجان رونين
    Arama için hava desteği isteyeceğim. Open Subtitles سأطلب العون من الدعم الجوي ليساعدنا في البحث
    Sorunumuzla başa çıkmak için 12 seanslık terapi grubuna gidiyoruz. Open Subtitles أتعرف, نحن مرتبطون ببرنامج من 12 خطوة لأشخاص مجهولين ليساعدنا في التعامل مع مشاكلنا
    Sen git. Yardımcı olması için biraz daha şarap getireyim. Open Subtitles اذهب، وسوف أجلب المزيد من النبيذ ليساعدنا في مسعانا
    Yeniden birleşmemiz için bir hakeme ihtiyacımız yok. Open Subtitles هي الكلمة المهمه هنا لسنا بحاجه لأحد ليساعدنا في رجوع سحر علاقتنا
    Belki yolumuzu bulmak için onu kullanabiliriz. Open Subtitles ربما يُمكننا أن نستخدم هذا ليساعدنا في إيجاد حلاً.
    Bakın, lütfen, milleti buradan çıkarmak için yardımınıza ihtiyacımız var. Open Subtitles إنصت ؛ أرجوكم ؛ نحن بحاجة يا رفاق لمجلس.. ليساعدنا في الخروج من هنا.
    Onu güçlendirmemize yardım edecek bir metal ustası ve denge ağırlığı için birkaç çanta ayarlayacak bir terzi bulmak için komşu ilçeye gideceğiz. Open Subtitles إننا ذاهبون إلى البلدة المجاورة بحثًا عن حدّاد يعيننا على تقويتها و خيّاط ليساعدنا في تصميم أكياس ثقل مُوازن
    Umarım, aynı etkilerden mustarip olan kişileri de tedavi etmek için... Open Subtitles و نأمل، أننا تعلمنا ما يكفي ليساعدنا في علاج
    Sadece vücut zırhı konusunda bize yardım etmesini istiyordum. Open Subtitles كنت أقنعه بالتطوع ليساعدنا في وقاية الجسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more