"ليسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • değil
        
    - Süper model değil, katalog modeli diyelim. - Dergide mi yani? Open Subtitles ـ ليسة عارضة مثيرة ، عارضة إعلانات لائقة ـ كما في المجلة
    Bu "Plan 1-8 from Outer Space" değil. Open Subtitles تلك ليسة الخطة من 1 إلى 8 من الفضاء الخارجي
    Suçlu o değil. Bunların hiçbirinin suçlusu değil. Onu kullandılar, bir alet gibi. Open Subtitles إنها ليسة الملامه، إنها ليسة الملامة على أي شيء من هذا لقد إستخدمة كأداة كما تعلم
    Onun suçu yok. Bunların hiçbiri onun suçu değil. Onu kullandılar, bir aleti kullandıkları gibi. Open Subtitles إنها ليسة الملامه، إنها ليسة الملامة على أي شيء من هذا لقد إستخدمة كأداة كما تعلم
    Mükemmel olmadığını biliyorum ama ikimizin de ödün vermesi gerek, değil mi? Open Subtitles أعلم أنها ليسة مثالية لذلك, و لكن أعتقد كلانا بحاجة إلى التوصل إلى حل وسط, صحيح؟ صحيح؟
    Burası, herkesin ödül aldığı Genç Hristiyan Erkekler Birliği değil. Open Subtitles هذه ليسة بطولة واي ام سي اي حيث يحصل الجميع علي كاس النصر
    Bu bir tercih meselesi değil. Sadece bana güven. Open Subtitles . هذه ليسة مسألة إختيار فقط ثق بي
    İnan bana, bu bir tercih meselesi değil. Open Subtitles . هذه ليسة مسألة إختيار فقط ثق بي
    Aynı şey değil. Open Subtitles هذه ليسة بابتسامة هذه مفتعلة،وهناك فرق
    Aynı şey değil. Open Subtitles هذه ليسة بابتسامة هذه مفتعلة،وهناك فرق
    Oynayacağın bir oyuncak ya da dalga geçebileceğin konu değil. Tamam mı? Open Subtitles ليسة لعبه تلعب بها أو زر تضغطه ،مفهوم
    O.. çocuklarımız vardı, ama, hey, özgürlüğü peşkeş çekmek hiç de kolay değil. OÇ'lerimizi mutlu ve kendi tarafımızda tutmaya ihtiyacımız var. Open Subtitles الى الشرق الاوسط ولكن قيادة الحرية ليسة سهلة [علينا ابقاء ابناء العاهرة سعيدين وفي جانبنا
    Kafeinsiz değil ve tadı mükemmel. Open Subtitles وهي ليسة منزوعة الكافيين ولذيذة أيضًا
    Oyun değil bu. Cevap istiyorum Ryan! Open Subtitles هذه ليسة لعبة اُريد اجوبة , راين
    Soğuk ısırması değil. Elektrik yanığı. Open Subtitles هذه ليسة قضمة صقيع هذا حرق كهربائي
    - Cidden Bren'in'nimiz değil, değil mi? Open Subtitles هي ليسة قائدتنا حقاً أليس كذلك؟
    Bunu söylediğim için üzgünüm Sarah ama senin annen normal değil. Open Subtitles آسف لأني سأخبرك بذلك يا (سارة), ولكنك والدتك ليسة طبيعية.
    Hikay e fena değil. Open Subtitles القصه ليسة سيئه
    Denge bu değildir, gerçek Kung Fu bu değil. Open Subtitles هذا ليس التوازن، و ليسة حقيقة (الكونغ فو).
    İyi bir fikir değil bu. Open Subtitles هذ ليسة فكرة جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more