"ليست بعيدة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok uzak değil
        
    • yakın bir yerde
        
    • fazla uzak değil
        
    • uzak olmayan bir
        
    Göl, şehirden çok uzak değil. Open Subtitles البحيرة ليست بعيدة من البلدة
    Ben Rionegro'da doğdum, buradan çok uzak değil. Open Subtitles لقد ولدت في مدينة (ريونجرو) وهي ليست بعيدة من هنا
    Ev arkadaşım buraya çok yakın bir yerde parti veriyor. Open Subtitles شركائي في السكن يقيمون حفلة ليست بعيدة من هنا
    Ev arkadaşlarım buraya yakın bir yerde parti veriyor. Open Subtitles شركائي في السكن يقيمون حفلة ليست بعيدة من هنا
    Stasi'nin kendi ünviersitesi vardı, buraya fazla uzak değil, burada yeni metodlar geliştirilip subaylara öğretiliyordu. TED كان للستاسي جامعتها الخاصة، ليست بعيدة من هنا، حيث كانت الطرق تستكشف وتعلم للضباط.
    Bu, Deniz Üssünden fazla uzak değil. Open Subtitles هذا واحد ليست بعيدة من القاعدة البحرية.
    Buraya uzak olmayan bir kilisesi vardı. Birisi havaya uçurdu. Open Subtitles كانت لديه كنيسة ليست بعيدة من هنا وفجرها شخص ما
    Buraya çok uzak değil. Open Subtitles انها ليست بعيدة من هنا.
    - çok uzak değil. Open Subtitles -إنها ليست بعيدة من هنا ..
    Buraya yakın bir yerde oturan bir arkadaşım var. Open Subtitles لدي صديقة بالمدينة ليست بعيدة من هنا
    Bir köyden. Buraya fazla uzak değil. Open Subtitles من قرية, ليست بعيدة من هنا.
    Efsaneye göre sözleşme çalınmış ve saklanmış buraya uzak olmayan bir mezarlığa. Open Subtitles تحكي الأسطور أنه تم سرقة العقد و إخفائه في مقبرة ليست بعيدة من هنا
    Buradan pek de uzak olmayan bir ormanda binlerce ölü İngiliz askeri var.. Open Subtitles مئات من القتلى في المعاطف الحمراء في غابة ليست بعيدة من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more