"ليست غلطتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senin suçun değil
        
    • Senin hatan değildi
        
    • Bu senin hatan değil
        
    • Senin suçun değildi
        
    • sizin hatanız değil
        
    • Senin suçun yok
        
    Ayrıca eve dönüp intihar etmek istemem senin suçun değil. Open Subtitles و حقيقة أنني أريد العودة للمنزل و الانتحار ليست غلطتك
    Faydasız, sevgilim. senin suçun değil. Open Subtitles لا يمكنك منع هذا يا عزيزي إنها ليست غلطتك
    Bak bunlar niye oluyor bilmiyorum ama senin suçun değil, biliyorum. Open Subtitles انظر. لا أعلم لماذا يحدث لي هذا لكني أعلم أنها ليست غلطتك.
    Senden"hayır, Natalie,Senin hatan değildi kendini suçlamayı bırak ."demeni beklerdim Open Subtitles يجب ان تقول لي لا ناتالي لاتلومي نفسك انها ليست غلطتك
    Bu senin hatan değil Debra, hormonları bilirim. Open Subtitles إنها ليست غلطتك ديبرا أنا افهم بالهرمونات
    Ve eve gidip kendimi öldürmeyi istemem gerçekten Senin suçun değildi. Open Subtitles و حقيقة أنني أريد العودة للمنزل و الانتحار ليست غلطتك
    Bu sizin hatanız değil, efendim. Beklemediğimiz durumlar ortaya çıktı. Open Subtitles هذه ليست غلطتك يا سيدي كانت هناك ظروف لم نتمكن من توقعها
    Ama bu senin suçun değil. O çocukları sen öldürmedin. Open Subtitles ولكنها ليست غلطتك أنت لم تقتل هؤلاء الشباب
    Hayır. senin suçun değil. Bunu dediğimi unuttum. Open Subtitles لا، لا، لن أفعل، إنها ليست غلطتك لقد نسيت أنّني قلت ذلك
    Bak, iblis önümüzde bir adım olduğunu senin suçun değil. Open Subtitles إنظري ، إنها ليست غلطتك أن المشعوذ يسبقنا بخطوة
    "Lorenzo, senin suçun değil, kendi yaptığının cezasını çekiyor... Open Subtitles لورينزو هذه ليست غلطتك هذا الولد مسؤول عما فعل
    Özür dilerim. Hayır, Jim, olanlar senin suçun değil. Open Subtitles لا , جيم , هذه ليست غلطتك لقد حدث بالفعل
    - senin suçun değil. Naomi'nin suçu. - Madisonları mı diyorsun? Open Subtitles ليست غلطتك,انها غلطة ناعومي لحظه,تقصدين عائلة ماديسون؟
    senin suçun değil tâbii, sadece, insanlar sana farklı davranıyorlar. Open Subtitles انها ليست غلطتك,و لكن الكل يعاملك بطريقة مختلفة
    Başarıyı para ve sahip olduklarınla ölçüyor olman senin suçun değil aslında. Open Subtitles أنت تعلمين أنها ليست غلطتك لقد تعلمت أن تعتبر النجاح عن طريق المال و المنصب
    - Senin hatan değildi hayatım. Open Subtitles أوه ، حبيبتي ، انها ليست غلطتك.
    - Bu Senin hatan değildi. - Bu hiç bir şeyi değiştirmez. Open Subtitles هذه ليست غلطتك - تقولين هذا وكأنه سيحدث فرقاً -
    Senin hatan değildi. Hatırlamıyorsun. Open Subtitles إنها ليست غلطتك إن كنت لا تذكر
    Hayır, Bu senin hatan değil ki. Bundan hoşlanıyorum. Open Subtitles لا , إنهـا ليست غلطتك أعنـي , لا بـأس بهذا بالنسبـة لي
    Sen... Bu senin hatan değil. Open Subtitles لابأس هون عليك انها ليست غلطتك انسى الأمر
    Bu son cinayetler Senin suçun değildi. Open Subtitles تعرف هذه الجرائم الأخيرة ليست غلطتك
    Bu sizin hatanız değil ve ben çok üzgünüm. Open Subtitles وانها ليست غلطتك , وأنا آسف حقا.
    Senin suçun yok. Henüz aleti bitirmedim. Open Subtitles لا، انها ليست غلطتك أنا لازلت أعمل على ذلك و لم أنهيها بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more