"ليست لدىّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    Kendi adına konuş çünkü benim ailenle bir sorunum yok. Open Subtitles تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك
    Siz polislerin sahip olduğu tecrübe bende yok. Open Subtitles ليست لدىّ الخبرة ولا التدريب الذى لديكم ايها الرجال
    Bir problemim yok. Borcun olan parayı öde. Open Subtitles ليست لدىّ مشكلة أعطنى المال الذى أنت مدين به
    Hayır, günahlarını değil. İnsanların günahları üzerinde bir gücüm yok. Open Subtitles لا ، ليس ذنوبهم ، ليست لدىّ سُلطة على ذنوب البشر
    Güzel soru. Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles سؤالٌ جيد ولكن ليست لدىّ إجابةٌ له
    Güzel soru. Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles سؤالٌ جيد ولكن ليست لدىّ إجابةٌ له
    Başkan'ın verdiği bir emri iptal etme yetkim yok, Jack. Bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles ليست لدىّ السُلطة لألغى أمراً رئاسياً أنت تعلم ذلك!
    Sizi temin ederim, Sayın Başkan, böylesi en ufak bir düşüncem yok. Open Subtitles أؤكد لك, سيدى الرئيس... ليست لدىّ نية كهذه
    İkinize de zarar verme gibi bir niyetim yok. Open Subtitles ليست لدىّ النية أن أؤذى أياً منكما
    - Komutanım, böyle bir şeyle ilgili hiç tecrübem yok. Open Subtitles كابتن، ليست لدىّ أية خبرة مع شىء كهذا
    John Amca,ne dediğin hakkında en ufak bir fikrim bile yok. Open Subtitles عمى جون ، ليست لدىّ فكرة عما تتحدث
    Söylediğin şey hakkında hiç bir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدىّ فكرة عما تتحدث بشأنه
    Özür dilerim. Bunun ne anlama geldiği hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أنا آسفة ليست لدىّ فكرة عما تتحدث بشأنه
    Neden bahsettiğin hakkında fikrim yok. Open Subtitles ليست لدىّ فكرة عما تتحدث بشأنه
    Durun biraz, Ali'nin cinayetiyle hiçbir ilgim yok benim. Open Subtitles " انتظري ، ليست لدىّ علاقة بمقتل " آلي ثورنتون
    Ama artık alerjim yok. Open Subtitles ليست لدىّ هذه الحساسية الآن
    Operasyonu Jack Bauer yürütüyor. Bunu yapmaya yetkim yok. Open Subtitles (جاك باور) يدير العملية ليست لدىّ السُلطة
    Yetkin yok mu? Gerçekten mi? Open Subtitles ليست لدىّ السُلطة.
    Benim sorunum yok. Open Subtitles ليست لدىّ مشكلة
    Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليست لدىّ أدنى فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more