Togo'nun eski başkanı beklemek zorunda, efendim. Bu bir şaka değil. | Open Subtitles | الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة |
Bu şaka değil. Feribotu yaktı ve şimdi burada kaldık. | Open Subtitles | إنها ليست مزحة ولقد أعطب المركب ونحن عالقون هنا الان |
Sizi temin ederim, Bay Cortez, bu bir şaka değil. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك سيد كورتيز ، هذه ليست مزحة. |
şakası yok. | Open Subtitles | انها ليست مزحة. |
Ölmüş gibi yapma şakasını yapmıştı ama bu sefer şaka değil. | Open Subtitles | حسناً, لقد تظاهر مرة أنه ميت ولكن هذه المرة ليست مزحة |
- Çok adi bir şaka... - Bu şaka değil! | Open Subtitles | هل هذه فكرتك عن روح المزاح أنها ليست مزحة |
Bu bir şaka değil. Burada ne kadar zaman harcadığını biliyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه ليست مزحة , أنا أعرف كيف تقضي وقتك هنا |
Biliyor musun? Bence bir şeyi iyi anlaman lâzım. Bu şaka değil. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تدرك ان هذة ليست مزحة |
Bu şaka değil. Çok tehlikeli. | Open Subtitles | لا، لا، لا، إنها ليست مزحة إنها حالة خطيرة |
Bu bir şaka değil. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة هذه ليست مجرد قصة زوجات مسنات |
- Sizi temin ederim Sayın Başkan bu bir şaka değil. | Open Subtitles | -أؤكد لكَ سيّدي الرئيس، هذه ليست مزحة . -ألديك أيّ إثبات؟ |
Bunun yüzünden tüm yurt hep birlikte yıkandılar ve çırılçıplak futbol oynadılar şaka değil! | Open Subtitles | بسبب ذلك, ذهبت الى مساكن الطلبة هذه ليست مزحة |
Eğer şakayı açıklamam gerekiyorsa, çok iyi bir şaka değil. | Open Subtitles | حسناً, إذا كان يجب علي شرحها, أعني, إنها ليست مزحة جيدة جداً. |
Bu bir şaka değil Christina, tamam mı? | Open Subtitles | هذه ليست مزحة بالنسبة لي، كريستينا، حسنا؟ |
şaka değil, halat var gördüğün gibi, Tuco. | Open Subtitles | إنها ليست مزحة إنه حبل يا توكو |
Bu şaka değil, mizah anlayışımı kaybettim. | Open Subtitles | ليست مزحة فقدت حس الفكاهة الذي أتمتع به |
şaka değil bu, Frank! | Open Subtitles | التاجر فيك حوالي الساعة 4: 00 ؟ هذه ليست مزحة ، فرانك . |
Yangından kurtarmak şaka değildir evlat. | Open Subtitles | الحماية من النيران ليست مزحة يا بنى |
Şaka yapmıyorum. | Open Subtitles | إلى ناحية السياج ، يارجـل إنها ليست مزحة |
Bu Oyun değil, Cally. Git. Bize değer veren insalar var. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة يا (كالى) , هيا لدينا رجال يعتمدون علينا |
Hayir. Bu bir saka degil, Steve. | Open Subtitles | كلا، هذه ليست مزحة يا ستيف |
Şaka filan değil. Yüzde 6 kalmış bak. komik değil bu. | Open Subtitles | انها ليست مزحة ، انظر فأنا لدي 6% من الشحن الآن هذا ليس مرحاً |
Gülümsemeyi kesin. Bu bir espri değil. Lütfen, gidin. | Open Subtitles | توقفو عن الابتسام، هذه ليست مزحة من فضلكم غادروا |
Şaka falan değil ve eğer öyle hissettirdiysem üzgünüm. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة واعتذر إن كنت قد جعلتك تشعر بهذه الطريقة |