Kutu sende değil hayatım. Sıra sende değil. | Open Subtitles | ليست معك العلبة ياعزيزي ليس دورك لكي تطلب |
Kutu sende değil, şekerim. İddia sırası sende değil. | Open Subtitles | ليست معك العلبة ياعزيزي ليس دورك لكي تطلب |
Kavgamız seninle değil. | Open Subtitles | معركتنا ليست معك |
Savaşım Thade'le, seninle değil! | Open Subtitles | معركتي مع ثيد , ليست معك |
Bize bir dakika müsaade et. AnnaBeth yanında değil, değil mi? | Open Subtitles | أعطنا دقيقة واحدة فقط أنابيث ليست معك أليس كذلك؟ |
Ve sen şimdi onun senle olmadığını söylüyorsun. | Open Subtitles | والان تقول انها ليست معك |
Tabi ki, iyi olanı, annenizin arabada olmamasıdır. | Open Subtitles | بالطبع , سيكون مثالياً أن تفعل ذلك ووالدتك ليست معك |
O belgeler sende değil, değil mi Jake? | Open Subtitles | تلك الوثائق ليست معك أليس كذلك يا (جيك)؟ |
Ross, Emma sende değil! | Open Subtitles | روس، إيما ليست معك! |
Rachel, Emma sende değil! | Open Subtitles | رايتشل، إيما ليست معك! |
Derdim seninle değil. | Open Subtitles | إن مشكلتي ليست معك. |
- Derdim seninle değil yaşlı bayan. | Open Subtitles | -إن مشكلتى ليست معك,أيتها المرأة العجوز |
seninle değil miydi? | Open Subtitles | أحقاً ليست معك ؟ |
Benim kavgam seninle değil evlat. | Open Subtitles | معركتي ليست معك يا بُنَي |
Anladım, ama Lucilla bu akşam yanında değil. | Open Subtitles | (حسنًا، ولكن (لوشيلا ليست معك الليلة. |
Celia yanında değil, değil mi? | Open Subtitles | سيليا) ليست معك ، هل هي ؟ |
Ve sen şimdi onun senle olmadığını söylüyorsun. | Open Subtitles | والان تقول انها ليست معك |
Tabi ki, iyi olanı, annenizin arabada olmamasıdır. | Open Subtitles | بالطبع , سيكون مثالياً أن تفعل ذلك ووالدتك ليست معك |