"ليس أفضل من" - Translation from Arabic to Turkish

    • farkı yok
        
    • iyi değil
        
    • iyi değildir
        
    Antonio: İşte şurada yatıyor kardeşin. Üzerinde yattığı topraktan farkı yok. TED أنطونيو: وهنا يكمن أخيك و هو ليس أفضل من الأرض التي يكمن عليها.
    Cylondan farkı yok ve Cylonlara ne yaparız? Open Subtitles و قاتل , وهو ليس أفضل من السيلونز ماذا نفعل بهم ؟
    Hadi ama. Bana soracak olursan, yalnız kalmasından farkı yok. Open Subtitles بربكِ، هذا ليس أفضل من أن تكون وحيدة إن أردتي رأيي.
    Ama beyaz hap mavi hap kadar iyi değil. TED ولكن القرص الأبيض ليس أفضل من القرص الأزرق.
    Toplum biliadamlarını ahlaklı biliyor, ama açıkça görülüyor ki, çoğumuz politikacılardan daha iyi değil. Open Subtitles الشعب يفترض أن العلماء أخلاقيين لكن العديد منا في النهاية ليس أفضل من سياسيين
    Doktorluk gibi çilingirciliğim de iyi değildir. Belki bir amaca hizmet edebilirsin yoksa seni Sen Nehri'nin dibine batırırım. Open Subtitles ـ صانع أقفال ليس أفضل من طبيب ـ أفعل شيء وألا قذفتك لأسفل نهر السين
    Çok ilkelce, dağ kabilelerinden farkı yok. Open Subtitles إنها بدائية ، ليس أفضل من قبائل الجحيم
    Tom Lea'nin diğer Touboblardan farkı yok. Open Subtitles توم لي) ليس أفضل من (أي رجل أبيض آخر
    Bu yaptığın doğru değil, M'gann. Davranışın Psimon'dan iyi değil. Open Subtitles أنه ليس صحيح ميغان , أنت ِ تتصرفين ليس أفضل من سايمون
    Sence şu anda önünde dikilen şu adam sokaktaki bir serseriden daha iyi değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدي أن الرجل الذى يقف أمامكِ الأن ليس أفضل من حقير يسير فى الشارع؟
    Bunlar hakkında düşünebilirsiniz -- her ikisi de sahte sahte olmaktan daha iyi -- gerçek gerçek olmak kadar da iyi değil. TED يمكنكم التفكير بهذين الأثنين-- كما تعلمون، كلا منهم أفضل من كونك مزيف الزيف -- ليس أفضل من كونك حقيقي حقيقي.
    Biliyor musun, bu, az önce geçtiğinden hiç de daha iyi değil. Open Subtitles أتعلمين ؟ إنه ليس أفضل من الذي مررت به
    Fare, sıçandan daha iyi değil. Fare olmaları imkansız. Sıçanlar! Open Subtitles الفئران الصغيره ليس أفضل من الفئران الكبيره - انهم فئران كبيره ضخمه -
    "Evlat, üçüncü aşamada durmak başarısız olmaktan daha iyi değildir. Open Subtitles وقال ، يابُنيّ التوقف عند القاعدة الثالثة ليس أفضل من التّقدم
    Hayır, bilgisiz olmak asla iyi değildir. Open Subtitles -إنه أفضل من عدم المعرفة -لا إنه ليس أفضل من البقاء هنا
    Hayır, bilgisiz olmak asla iyi değildir. Open Subtitles -لا إنه ليس أفضل من البقاء هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more