Seni burada öldürmeyeceğim, Ray. Bütün bu güzel kadınların önünde olmaz. | Open Subtitles | أنا لن أقتلك هنا أبداً ليس أمام كل النساء الجميلات |
Benim ameliyathanemde, o İskoç Ortho'ların önünde olmaz. | Open Subtitles | ليسفيغرفةالعمليات, ليس أمام هؤلاء الأغبياء |
Dikkat bozukluğu hastalığın falan var! Hey, hey, hey. Kızgın süngerin önünde olmaz. | Open Subtitles | يبدو و كأنكِ مصابة بمرض اضطراب نقص الإنتباه ليس أمام إسفنجة الغضب. |
Ben aşağılanmaya alışkınım. Ama bu kadar büyük bir kalabalığın önünde değil. | Open Subtitles | أنا معتادة على المذّلة ولكن ليس أمام جمع كبير كهذا. |
Onların önünde yapma. Bu küçük çocuklar beni seviyor! | Open Subtitles | ليس أمام الأط ـ ـفـ ـا ل هؤلاء الأطفال رائعون |
Ailenin yanındayken kafadan kontak olmak ayrı, ama tüm kentin önünde olmaz! | Open Subtitles | يمكن أن تكون مُختل أمام عائلتك لكن ليس أمام البلدة بأكملها |
Medyanın önünde olmaz, doğrudan seçmenle görüşmeliyim. | Open Subtitles | ليس أمام وسائل الإعلام، أحتاج لأن أتواصل مباشرة مع الناخبين |
Medyanın önünde olmaz, doğrudan seçmenle görüşmeliyim. | Open Subtitles | ليس أمام وسائل الإعلام، أحتاج لأن أتواصل مباشرة مع الناخبين |
Herkesin önünde olmaz. İçeri gir sevgili babacık. | Open Subtitles | لا، لا، ليس أمام الجميع تفضل حبيبي |
Hey, hey, hey, çocukların önünde olmaz. Ve dün gece hayır, yapmadım. İyi biri gibi davrandım. | Open Subtitles | رويدك، ليس أمام الأطفال وليس البارحة |
Seni şimdi öldürmeyecekler federal şerifin önünde olmaz. | Open Subtitles | لن يقتلونك الآن ليس أمام " ماريشال " حكومي |
Bu potansiyel acemilerin önünde olmaz. | Open Subtitles | أنا فقط.. ليس أمام الموظفين المحتملين |
Karanfillerin önünde olmaz. | Open Subtitles | يمكنني أنّ أريك ليس أمام القرنفل |
- Sanırım sana sarılacağım, Max. - Robotların önünde olmaz. | Open Subtitles | ـ أنا أفكر بعناقك يا (ماكس) ـ ليس أمام الآليين |
Çalışanlarımın önünde olmaz ama tamam mı? | Open Subtitles | ولكن ليس أمام من يعملون لديَّ, حسناً؟ |
Hayır, sakın! Lütfen, herkesin önünde olmaz. | Open Subtitles | كلا، لا تفعل أرجوك ليس أمام الجميع |
Adamlarımın önünde olmaz. Senin adamlarının önünde olmaz. Katiyen olmaz. | Open Subtitles | ليس أمام رجالي، ليس أمام رجالك إطلاقاً |
- ... bunu gizli yap, hizmetçilerin önünde değil. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ذلك على إنفراد، ليس أمام الخدم |
Kanal yetkililerinin önünde değil, aptal. | Open Subtitles | ليس أمام شبكة الانترنت, أيها الأحمق. |
Onların önünde yapma. Bu küçük çocuklar beni seviyor! | Open Subtitles | صه، ليس أمام الأط ـ ـفـ ـا ل هؤلاء الأطفال يحبونني |
Senin için Morgy. Ama içeri beraber girdiğin hergelelerin yanında değil. | Open Subtitles | مورغي بالنسبة لك, لكن ليس أمام أولئك المتسكعين الذين جئت معهم. |
Hadi çocuklar, Amerika'lı konuğumuzun önünde yapmayın. | Open Subtitles | يالا يا شباب ليس أمام الأميركي. |
Çocukların yanında olmaz. | Open Subtitles | ليس أمام كيديس. |