"ليس الطريق" - Translation from Arabic to Turkish

    • yolu değil
        
    • yol değil
        
    • yolda değiliz
        
    • tarafta değil
        
    • yol olmadığını
        
    Uyarı insanların hayatını kurtarmanın tek yolu değil. Open Subtitles التحذير ليس الطريق الوحيد لإنقاذ حياة الناس أهناك شيء آخر يمكن أن نفعله؟
    Ölüm, hayatta kalma yolu değil. Open Subtitles الموت ليس الطريق الوحيد للحياة
    Geri dönebilir misin, lütfen. Bu doğru giriş yolu değil. Open Subtitles استدر رجاءً، هذا ليس الطريق الصحيح
    Sadece bu avlanma olayı tek yol değil. Open Subtitles إنالأمر.. مسألةالصيدهذه.. أنت تعلم, إنه ليس الطريق الوحيد
    Ama bu Kuzeye giden yol değil. Open Subtitles لكن هذا ليس الطريق إلى القطب الشمالي.
    Restorana gitmek için doğru yolda değiliz. Open Subtitles ذلك ليس الطريق الصحيح الى المطعم
    Nereye gidiyorsun? Brent'in yeri o tarafta değil. Open Subtitles الى اين انت ذاهب هذا ليس الطريق
    Bilirsin, doktorun olarak, bunun yolculuk için en güvenli yol olmadığını söylemek zorundayım. Open Subtitles كما تعلم , بصفتي طبيبتك علي القول أن هذا ليس الطريق الأسلم للسفر
    Bu yol evin yolu değil. Open Subtitles هذا ليس الطريق للبيت أين نحن ذاهبون؟
    Bu yol havaalanına gidiş yolu değil. Open Subtitles هذا ليس الطريق الى المطار
    - Bu eyalet yolu değil. Open Subtitles -هذا ليس الطريق السريع
    Hey Tommy, burası Crenshaw yolu değil ki. Open Subtitles طومي), هذا ليس الطريق) لكرينشو
    Bu Ambléve yolu değil. Open Subtitles هذا ليس الطريق نحو (آمبليف)
    Bu yol şubeye giden yol değil ki. Open Subtitles أنه ليس الطريق إلى مركز الشرطة.
    Burası otoyola giden yol değil. Open Subtitles هذا ليس الطريق السريع
    Bu patika yol değil. Open Subtitles أجل، هذا ليس الطريق
    Doğru yolda değiliz. Open Subtitles لان هذا ليس الطريق الصحيح
    Elçilik binası o tarafta değil. 2. kavşağa dön, 10. Open Subtitles ذلك ليس الطريق إلى السفارة
    Belki bir gün yönteminin tek yol olmadığını öğrenirsin. Open Subtitles ربما يوم من الأيام سوف تتعلم بأن طريقك ليس الطريق الوحيد
    Bu yolun bize bir sonraki seviyeye ulaşmak için ilham verecek olan doğru yol olmadığını öğrenmek zorundayız. Open Subtitles وجب علينا معرفة ان هذا ليس الطريق الصحيح لاجل إلهامنا للوصول إلى المستوى التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more