Damarlarında kan değil, ateş dolaşır. Tanrı'nın seviştiği kız yok olur. Bir anda. | Open Subtitles | عروقه يجرى بها نار ، ليس دم إذا إلاه أحب بنتا تذهب فى ومضة واحدة |
Bu kan değil. Pizza sosu. | Open Subtitles | ذلك ليس دم .إنـها صلصة البيتزا |
kan değil, ter değil. Sanırım ne olduklarını biliyorum. | Open Subtitles | ليس دم وليس عرق أظنني أعرف ما هو |
Sunil'in kanı değil, benim kanım. | Open Subtitles | هذا ليس دم سونيل و لكنــــه دمـــي أنــــا |
Bu düşmanın kanı değil! | Open Subtitles | هذا ليس دم الأعداء هذا دم طفلة صغيرة |
Hayır, boya bu, kan değil. | Open Subtitles | لا، ليس دم أنه بوية |
kan değil, kokteyl sosu. Buradaki Bay Star-Schmoozer'ın marifeti. | Open Subtitles | ليس دم, إنها صلصة كوكتيل مجاملة من السيد (ستار شموزر) هنا |
kan değil. | Open Subtitles | هذا ليس دم .إنه |
O kan değil. O kan değil. | Open Subtitles | هذا ليس دم وهذا ليس دم |
Bu kan değil, idrar. | Open Subtitles | هذا ليس دم,هذا بول |
- O kan değil. - Ne? | Open Subtitles | هذا ليس دم - ماذا ؟ |
kan değil bu. | Open Subtitles | ليس دم |
Hayır, bu kir, kan değil. | Open Subtitles | هذا ليس دم |
kan değil. | Open Subtitles | ) هذا ليس دم |
İyi haber şu ki Cameron Dean'in kanı değil. | Open Subtitles | الأخبار العظيمه انه ليس دم كاميرون دين |
Freebo'nun kanı değil. İnsan kanı bile değil. Sığır cinsi. | Open Subtitles | "ليس دم (فريبو)، ليس دماً بشريّاً حتّى، إنّه دم ماشية، دم بقر" |
Ancak timsah kanı değil. | Open Subtitles | ولكن ليس دم تماسيح |
Laura'nın kanı değil. | Open Subtitles | ليس دم "لورا" |