"ليس ذلك ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu değil
        
    • bu değildi
        
    • Ben öyle
        
    • İstediğim bu
        
    Üzgün olman gereken neden bu değil. Open Subtitles حسنا, ليس ذلك ما يجب ان تكوني متأسفه عليه.
    Söyledikleri bu değil seni eğitimsiz salak. Open Subtitles ليس ذلك ما قاله لقد تجاهلت بعض الكلمات
    Evet ama ona söylemen gereken şey bu değildi. Open Subtitles أجل, و لكن ليس ذلك ما يفترض أن تخبرها به
    Demek istediğim tam olarak bu değildi efendim. Open Subtitles ليس ذلك ما افكر به بالضبط يا سيدي
    - Ben öyle demedim. - Ne dedin o zaman? Open Subtitles ــ ليس ذلك ما قُلتُه ــ حسناً , ماذا تقول ؟
    İstediğim bu değil. Diyorum ki; Open Subtitles ليس ذلك ما أتمناه, ماأريد قوله هو
    Senin yaptığın bu değil mi Mulder? Sen de davranış profili çıkarmıyor musun? Open Subtitles حسنا، ليس ذلك ما أنت تعمل، مولدر، كprofiler سلوكي؟
    Evie'nin söylediği bu değil. Yalan söylüyorsun? Open Subtitles ليس ذلك ما قالته " افي " أنتي كاذبة لعينة ؟
    Önemli olan bu değil, biliyorsun. Chris'in bundan haberi var. Open Subtitles ليس ذلك ما يُهم وأنت تعرف (كريس) علِم بما حصل
    Şimdiye kadar yaramadı. Ama konu bu değil! Open Subtitles ليس إلى الآن, و لكن ليس ذلك ما أقصده
    Hayır, bu değil. Demek istediğim bu değildi. Open Subtitles كلا ليس ذلك ما قصدته.
    Demek istediğim tam olarak bu değildi, efendim. Open Subtitles ليس ذلك ما افكر به بالضبط يا سيدي
    Soru bu değildi. Onu sormuyorum. Open Subtitles ليس ذلك ما سألت ليس ذلك ما سألت
    Söylemeni umduğum şey bu değildi. Open Subtitles ليس ذلك ما كنت اتمنى أن تقوليه
    hayır, hayır, olan bu değildi. Onu terk etti. Open Subtitles لا، ليس ذلك ما حدث زوجته هجرته
    Ben öyle duymadım ama. Open Subtitles ليس ذلك ما سمعته مطلقاً
    Ben öyle duymadım ama. Open Subtitles ليس ذلك ما سمعته مطلقاً
    Ben öyle bir şey demedim. Open Subtitles ليس ذلك ما قُلته
    Neyse, konuşmak istediğim bu değil. Open Subtitles ليس ذلك ما اريد ألتحدث عنه
    İstediğim bu değil Open Subtitles ليس ذلك ما أريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more