"ليس صحيحًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğru olamaz
        
    • Bu doğru değil
        
    • doğru olmadığını
        
    • Doğru değil mi
        
    • doğru sayılmaz
        
    • hiç doğru değil
        
    - Bu doğru olamaz. Open Subtitles حسنًا، هذا ليس صحيحًا .هو يهتم بك
    Bu doğru olamaz! Open Subtitles هذا ليس صحيحًا!
    Size panjurların tozunu almak için zamanım yok diyebilirim ama Bu doğru değil. TED يمكننني القول ليس لدي الوقت لإزالة الغبار عن ستائري ولكن هذا ليس صحيحًا.
    Bu doğru değil. Kesinlikle uyuyorsun. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا, أنتي متواجدة فيها بالكامل
    Bana bunun doğru olmadığını, böyle bir oyun oynamadığını söyle. Open Subtitles أخبرني أن هذا ليس صحيحًا وأن هذه مجرد حيلة
    Patroniçe, lütfen, bunun doğru olmadığını biliyorsun. Open Subtitles سيدتي من فضلك، تعلمين أنّ هذا ليس صحيحًا
    Yani Disney'in kendi görüntüsünün yansımasını yarattığı Doğru değil mi? Hayır, hayır. Open Subtitles إذن، ليس صحيحًا أن (ديزني) صنع رجلاً في خياله؟
    O doğru sayılmaz. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا
    Hayır, beni rahat bırak. Bu hiç doğru değil. Open Subtitles لا، اتركني وحدي هذا فقط ليس صحيحًا
    - Bu doğru olamaz. Open Subtitles هذا ... ليس صحيحًا.
    Bu doğru olamaz. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا - أيّ أحد -
    - Bu doğru olamaz. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا
    Bu doğru olamaz. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا
    Beni senin aldattığını ve senin bir göt olduğunu düşünüyordu, ki Bu doğru değil. Open Subtitles لقد كانت تظن أنك قمت بخيانتي وأنك مغفل وفظ, وهذا ليس صحيحًا.
    Bu doğru değil, Bayan Florrick, Bay Ingersol'un yanıltılmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا يا سيدة فلوريك ولن أسمح بإحراج السيد إينغرسول...
    - Bu doğru değil Çavuş. - Asker, rahat demedim! Open Subtitles ـ أيها الرقيب، هذا ليس صحيحًا ـ ايها الجندي، أبقى كما كنت
    İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. Open Subtitles لكنّي وإيّاك نعلم أنّ هذا ليس صحيحًا
    O, bunun doğru olmadığını kanıtlıyor. Open Subtitles فهي تثبت أن هذا ليس صحيحًا بالمرة
    İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. Open Subtitles نحن الإثنان نعلم أن هذا ليس صحيحًا
    Doğru değil mi? Open Subtitles ـ وهذا ليس صحيحًا ـوأناأقول..
    Dean bu pek doğru sayılmaz. Open Subtitles إن هذا ليس صحيحًا يا (دين)
    hiç doğru değil. Sana hep yardımcı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا أنا دائمًا أحاول مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more