Bu bölümde sana karşı avantajım var. Bu adil değil. | Open Subtitles | لقد بدأت أنا معك في هذا القسم، هذا ليس عدلاً. |
- İnsanların zihnini okuyup cevapları bulman hiç adil değil. | Open Subtitles | لماذا تقولين هذا؟ , قراءة أفكار الناس هذا ليس عدلاً |
Doktor Bey, bu hiç adil değil. | Open Subtitles | هل تعرف أيها الطبيب حقاً ، إنه ليس عدلاً |
Bu haksızlık. Artık çok geç. Bu şekilde olmamalıydı. | Open Subtitles | إسمع , ليس عدلاً , لقد فات الأوان ما كان يجب أن يحدث بهذة الطريقة |
Siz arabayla geldiniz. Bu haksızlık. O bizim. | Open Subtitles | لقد أتيتم بالسيارة ذلك ليس عدلاً انه لنا |
Ona yalan söylemene izin vermeyeceğim bu doğru değil. | Open Subtitles | ؟ سأذهب للبحث عن أماندا لن أدعك تخدعها بعد الان هذا ليس عدلاً |
Bu hiç adil değil. Ben, o tarzda habercilik yapmam. | Open Subtitles | لا,ذلك ليس عدلاً,لأن هذا ليس نوع الصحافة التي أمارسها |
Bu adil değil. Bunu onlara beş gündür yapıyorsun. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً, لقد قمت بهذا لمدة خمسة أيام فقط |
Bu hiç de adil değil. Bütün baskı bana yapılıyor, Eddie'ye ise hiç. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً كل هذا الضعط علي و لا شيئ على إيدي؟ |
Eh, bu hiç adil değil. Sen küre izin verilmez | Open Subtitles | جسناً ، هذا ليس عدلاً ليس مسموحاً أن تنتقل إلى هنا |
Avvv! Bu adil değil. Hiç adil değil. | Open Subtitles | ذلك ليس عدلاً ليس عدلاً على الإطلاق، هذه سخافة |
Ama Meteor taşlarından etkilenenleri, suçlaman hiç adil değil. | Open Subtitles | ولكن ليس عدلاً أن تغضبي من كل من تأثروا بالنيازك |
Sanırım seni bizden biri olarak yetiştirip hayatın en iyi kısımlarını tecrübe etmeni engellemeye çalışmak adil değil. | Open Subtitles | أعتقد انه ليس عدلاً ان نربيك كواحد منا ثم نحاول ان نمنعك من إختبار أحلى جزء في الحياة |
Bu adil değil! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أمور ما بعد الوفاة من هذا النوع يتم تسليمها |
Bu hiç adil değil! James'i önemsiyorum. Çok fazla. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً , لقد أحببته مرة واهتممت به كثيراً |
Ama artık yalnızım. Bunu sevmiyorum. Hiç adil değil ve bundan nefret ediyorum! | Open Subtitles | لكنني وحيد الآن، وأنا أكره هذا هذا ليس عدلاً |
Kurban ben oldum. haksızlık bu. | Open Subtitles | لقد انتهي بي الأمر لأتحمل التوبيخ هذا ليس عدلاً |
Bilim festivaline katılımı mecburi yapmaları haksızlık. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، هم يعملون إشتراك إلزامى فى المعرض العلمى |
Hedefine pusuya düşüremezsin! haksızlık bu! | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تكمني لهدفكِ, ذلك ليس عدلاً. |
Beklentide bulunmak haksızlık olur. Bütün bunları görmemesi gerekirdi. | Open Subtitles | ليس عدلاً أن نتوقع أي شيء ، ما كان يجب أن يتعرض لهذا. |
- Böylesi doğru değil. - Doğru olması imkansız. | Open Subtitles | هذا فقط ليس عدلاً أنه ليس من العدل إطلاقاً |