"ليس عليكِ فعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmak zorunda değilsin
        
    • yapman gerekmiyor
        
    Başın belaya girerse, bil ki bunu yalnız yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لو وقعتِ في مشكلة، فكما تعلمين ليس عليكِ فعل ذلك لوحدكِ
    Demek istediğim, artık bunu yapmak zorunda değilsin. Ben senin için buradayım. Open Subtitles لا، ما أقصدهُ، هو أنّه ليس عليكِ فعل هذا بعدالآن ، لأنّي هنا من أجلك.
    Hemen gerçekleşmek zorunda değil. Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تقابليهم الآن ليس عليكِ فعل هذا
    Söylemeye çalıştığım şey, artık bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles الذي أقوله، هو أنه ليس عليكِ فعل هذا بعد الآن
    Tek başına yapmak zorunda değilsin bunu. Birlikte söyleyebiliriz. Open Subtitles ليس عليكِ فعل هذا بمفردك، يمكننا إخباره سوياً
    - Bunu yapmak zorunda değilsin. - Hayır, ısrar ediyorum. Open Subtitles {\FF00FF\3c990066}ليس عليكِ فعل ذلك لا، أنا أصرُ
    Hiçbir şey yapmak zorunda değilsin tatlım. Open Subtitles ليس عليكِ فعل أي شيء, يا عزيزتي.
    - Bunu yapmak zorunda değilsin. Evet zorundayım. Open Subtitles ـ ليس عليكِ فعل ذلك ـ بلى، عليّ
    Hey, bunu yapmak zorunda değilsin. August, gitme, ne olur? Open Subtitles ـ ليس عليكِ فعل هذا ـ (أوغيست)، لا تذهب، إتفقنا؟
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ فعل هذا
    Onların istediklerini yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ فعل مالذي يريدونه
    Dinle Holly, bunu yapmak zorunda değilsin, tamam mı? Open Subtitles (اسمعي ، (هولي ليس عليكِ فعل هذا ، حسناً ؟
    - Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ فعل هذا
    - Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ فعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ فعل ذلك
    yapmak zorunda değilsin, tamam mı? Open Subtitles ليس عليكِ فعل ذلك مفهوم؟
    Bak, bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles اسمعي ، ليس عليكِ فعل هذا
    - Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ فعل هذا. عليّ.
    - Bir şey yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ فعل أي شيء
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ فعل ذلك
    Çok fazla bir şey yapman gerekmiyor. Sadece bu kadarcık. Open Subtitles ليس عليكِ فعل الكثير قليلاً فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more