"ليس غريبا" - Translation from Arabic to Turkish

    • garip değil
        
    • Tuhaf değil
        
    • garip değildir
        
    • şaşmamalı
        
    • yabancı değil
        
    • yabancı değildi
        
    • yabancı gelmiyor
        
    -Sadece ısıyı mı görüyorlar? -Evet, bu o kadar garip değil. Open Subtitles انها ترى الحرارة فقط نعم, هذا ليس غريبا تماما
    Lise mezunlar toplantısına kıyasla kesinlikle garip değil. Open Subtitles بالمقارنة مع حفلة لم شمل مدرسية هذا ليس غريبا على الإطلاق
    Bu soru o kadar da garip değil. TED هذا السؤال ليس غريبا كما قد يبدو.
    Kemikteki dokuyu kaldırdım ve bir mantar buldum. Tuhaf değil. Open Subtitles .ــ أزلت الأنسجة من العظام ووجدت فطر ــ ليس غريبا
    "Biri ile hoşça vakit geçirmek garip değildir Open Subtitles 'ليس غريبا انت تقضى وقتا ممتعا مع كل الناس
    Pek de şaşmamalı buna. Amcamın Danimarka kralı olduğu günlerde yaşıyoruz. Open Subtitles هذا ليس غريبا جدا فقد اصبح عمي ملك الدانمارك
    O bir yabancı değil ve bunu biliyorsun. Open Subtitles انه ليس غريبا . وأنت تعرف ذلك
    Tam olarak yabancı değildi ama... Sammy Sosa. Open Subtitles حسنا، ليس غريبا تماما سامي سوسا
    Belki biz... Belki biz bunu ara sıra yapmalıyız, ama bu garip değil bilirsin.. Open Subtitles ربما من حين لآخر ولكنه ليس غريبا
    Doğru. Bu hiç garip değil zaten ya. Open Subtitles نعم لأن هذا ليس غريبا على الإطلاق
    Bizim yaptığımız seks. Bu garip değil. Open Subtitles الذي نفعله هو المضاجعة هذا ليس غريبا
    Yorulmuş olması garip değil diyorum. Open Subtitles كنت أقول إنه ليس غريبا أن يكون متعبا
    garip değil mi? Open Subtitles ذلك ليس غريبا .. أليس كذلك؟
    Evet, fakat burada kim biraz garip değil ki? Şey... Open Subtitles نعم, ولكن من ليس غريبا هنا؟
    O kadar da garip değil. Open Subtitles ذلك ليس غريبا جدا
    Amy'nin bana söylediği parçaları bir araya getirmek zorundayım Amy için tuhaf ama, çok Tuhaf değil. Open Subtitles لقد جمعت القطع معا وأخذت الكلام من إيمي, الذي كان ليس غريبا على إيمي, حسناً, يمكنك أن تأتي.
    Hiç de Tuhaf değil. Ben hep yaparım. Open Subtitles هذا ليس غريبا اطلاقا انا افعل هذا طوال الوقت
    Isha, aslında bu Tuhaf değil, bu üzücü bir şey... demek ki gurbetçilerimiz birbirlerinden kopuk. Open Subtitles إيشا , هذا ليس غريبا ولكن محزنا... ..أن المواطنون منقطعون عن بعضهم على أرض الغربة.
    "Biri tarafından sevilmek garip değildir Open Subtitles ليس غريبا ان تكون محبوب من كل الناس
    "Beni ağlarken görmek garip değildir Open Subtitles ليس غريبا ان ترونى ابكى
    İnsanların uyuşturucu kullandığına şaşmamalı! Open Subtitles واو! ليس غريبا ان الناس يتعطون المخدرات
    Spawn yabancı değil ki, anne. Open Subtitles سبون ليس غريبا يا امى
    Tam olarak yabancı değildi ama... Sammy Sosa. Open Subtitles حسنا ، ليس غريبا تماما (سامى سوسا)
    Sesin yabancı gelmiyor. Open Subtitles صوتك ليس غريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more