"ليس فيلماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • film değil
        
    • filmi değil
        
    Ayrıca bilgin olsun, bu siyah-beyaz bir film değil. Open Subtitles و بالمناسبة , هذا ليس فيلماً بالأبيض والأسود
    Tam da bu lazımdı! Bu küçük bir film değil. Bu büyük bir film. Open Subtitles هذا ليس فيلماً بسيط ، بل كبير أحضر كاميرا أكبر
    Sen bana öpücük vererek işe gidiyorsun. Sanki film izliyor gibiyim ama film değil. Open Subtitles وأنت تغادر إلى العمل وتقبلني، وكما لو أنني أشاهد فيلماً، لكنه ليس فيلماً
    Birlikteyiz, mutluyuz. Sanki film izliyor gibiyim ama film değil. Open Subtitles نحن هنا وسعيدان، كما لو أنني أشاهد فيلماً، لكنه ليس فيلماً
    - Sadece bir canavar filmi değil. Open Subtitles ــ ليس فيلماً عن الوحوش
    Bu film değil. Silahını doldurmalısın. Open Subtitles هذا ليس فيلماً يجب أن تحشو المسدس
    Bu film değil. Silahını doldurmalısın. Open Subtitles هذا ليس فيلماً يجب أن تحشو المسدس
    Ayrıca bu ucuz bir film değil. Open Subtitles إلى جانب ذلك ، هذا ليس فيلماً جاداً
    Başlı başına uzun metrajlı bir film değil. Open Subtitles ليس فيلماً روائياً طويلاً، في حد ذاته.
    Billy, bu bir film değil. Open Subtitles بيلي، هذا ليس فيلماً
    Bu bir film değil. Open Subtitles ما تحاول عرضه ليس فيلماً
    Tony, bu bir cinayet soruşturması, film değil. Open Subtitles (طوني) هذا تحقيق في جريمة قتل هذا ليس فيلماً
    O yabancı bir film değil. Open Subtitles هذا ليس فيلماً أجنبياً
    - Ama bu bir film değil. Open Subtitles حسناً هذا ليس فيلماً
    Bu bir film değil. Open Subtitles هذا ليس فيلماً سينمائيّاً
    Bu izleyeceğiniz ise bir film değil. Open Subtitles لكن هذا ليس فيلماً.
    Ben senin dostun değilim. Bu da film değil. Sharon Stone'a da ceza kesildi. Open Subtitles حسناً، أنا لست رفيقك وهذا ليس فيلماً و(شارون ستون) بخير، لذا...
    Bu film değil. Open Subtitles ذلك ليس فيلماً!
    Bu, film değil ki kaçalım. Open Subtitles ! هذا ليس فيلماً . أهرب
    Bu bir Katherine Heigl filmi değil. Open Subtitles هذا ليس فيلماً لـ"كاثرين هايجل".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more