Bu yüzden de internet platformlarında onların mürit bulma materyallerini silmeye odaklanmak yeterli değil. | TED | ولهذا السبب فإنه ليس كافيًا أن تركز منصات الإنترنت على إزالة المواد المستخدمة. |
Fakat bu hala yeterli değil, ve siyasi irade de hala yeterli değil. | TED | لكن هذا ليس كافيًا. والرغبة السياسية لا تكفي. |
İlerleyeceğim çünkü geri gitmek bir seçenek değil, olduğum yerde durmak yeterli değil. | TED | سأمضي قدمًا، لأن العودة إلى الوراء ليس خيارًا والبقاء في نفس المكان ليس كافيًا. |
Lâkin böyle bir savunma, hayatını kurtarmaya yetmez. | Open Subtitles | لكن مثل هذا الإدعاء ليس كافيًا لتهديد حياتكِ |
Ama yaşamaya yetmez. Beyaz adam gibi yaşamaya yetmez. | Open Subtitles | ولكنه ليس كافيًا لنعيش كرجال بيض، على أي حال |
Mühendisler ve bilim insanları bu doğal süreci hızlandırmak için paha biçilmez bir iş çıkarıyor olsalar da pek yeterli olmuyor. | TED | وبالرغم من عمل المهندسين والعلماء النفيس لتسريع هذه العمليات الطبيعية، إلا أن هذا ببساطة ليس كافيًا. |
Arkadaşım Jaan Tallinn, füze biliminde olduğu gibi teknolojiyi güçlendirmemizin yeterli olmadığını ifade ediyor. | TED | يشير صديقي جان تالين إلى أنه كما هي الحال مع الصواريخ، ليس كافيًا أن نجعل التكنولوجيا لدينا أقوى. |
Bu bizim içgüdümüz ama aslında ceza etkili olsa da tek başına yeterli değil. | TED | إنه غريزتنا الأولى، لكن في الحقيقة، رغم أن العقاب أحيانًا يكون فعالًا، فإنه لوحده، ليس كافيًا. |
Ama yeterli değil çünkü dünyamızın en büyük sorunları trilyonlar istiyor, milyarlar değil. | TED | لكن هذا ليس كافيًا لأن المشاكل الكبرى في عالمنا تحتاج إلى تريليونات من الدولارات وليس المليارات فقط. |
Bazı insanlar için, zamanında orda olmak yeterli değil. | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة للبعض، القدوم على الموعد ليس كافيًا. |
Pekala, ancak zırhlarını kuşanman yeterli değil. | Open Subtitles | حسنًا، لكن تجهيز نفسك للمصيبة ليس كافيًا |
Başka poliglotlarla tanışarak şunu anladım ki dil öğrenme süreci boyunca zevk alabilmek gerçekten çok önemli ama sadece zevk yeterli değil. | TED | إن مقابلة متعددي اللغات ساعدتني لأدرك أن الاستمتاع أمر جوهري في عملية تعلم اللغات، إلا أن الاستمتاع بحد ذاته ليس كافيًا. |
Beyin hakkındaki bilgilerimiz zihnimizi kopyalamak için tarmamız gerekenleri belirlemeye yeterli değil. Diyelim ki bilgimiz o seviyeye çıktı, taramayı nasıl yapacağız? | TED | فهمنا للعقل ليس كافيًا لتحديد ما نحن بحاجة إلى مسحه ضوئياً لاستنساخ الدماغ، لكن بافتراض أن معرفتنا متقدمة إلى تلك النقطة، فكيف سنمسحها؟ |
Nolan. En azında benim için yeterli değil. | Open Subtitles | ليس كافيًا بالنسبة لي على الأقل |
Düşünsen. Bu yeterli değil. | Open Subtitles | فكروا بشأن هذا، أنه ليس كافيًا. |
Çünkü sadece sevmeniz yeterli değil. | Open Subtitles | لأنّه ليس كافيًا أن تحبّيها فقط |
Üzgün olmak yeterli değil. Bu benim klubüm. | Open Subtitles | الأعتذار ليس كافيًا. |
Ama asla yetmez, değil mi? | Open Subtitles | لكن ذلك ليس كافيًا أبدًا، صحيح؟ |
- Ses yetmez. Yüzlerini görmeliyiz. | Open Subtitles | الصوت ليس كافيًا نحتاج أن نرى الوجوه |
Bu yetmez. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.ليس كافيًا |
Kendimize her türlü cesaret verici yoldan bu yılın formumuzu geri kazanmak için "o yıl" olduğunu söylüyoruz, fakat bu bizi ideal kilomuza götürmek için yeterli olmuyor. | TED | نتحدث إلى أنفسنا بطريقة تشجيعية جدًا، نقول لأنفسنا أن هذا هو عامنا لنستعيد مظهرنا الطبيعي، ولكن هذا ليس كافيًا ليُعيدنا إلى وزننا المثالي. |
Sivil dinin çağımızın köklü adaletsizliklerini düzeltmede yeterli olmadığını biliyorum. | TED | أعرف أن الدين المدني ليس كافيًا لعلاج الظلم المتجذّر في عصرنا. |