"ليس كبيرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük değil
        
    Bunu küçük kafana sok çünkü kafan fazla büyük değil. Open Subtitles ضع هذا في رأسك الصغير، لأن رأسك ليس كبيرا جدا
    Ben ikinize de katılmıyorum, çok büyük değil ama yine de büyük Open Subtitles قضيبى ليس كبيرا جدا ولكنه كبير بصورة كافية
    Ama biliyorsun ki evimiz kalabalığı alacak kadar büyük değil. Open Subtitles وكما تعلمين, المنزل ليس كبيرا بما يكفي لاستقبال الحشود،
    Çok büyük değil, ama bilirsin. Open Subtitles ليس كبيرا إلى حد أن يصبح مثارا للسخرية
    Aramızdaki fark o kadar da büyük değil tatlım. Open Subtitles الفرق بيننا ليس كبيرا, محبوبتى
    Bak, bak, bak. Bu Deuce Not-So-Big-Below (Çok ta büyük değil) değil mi? . Open Subtitles حسنا,اذا لم يكن ديوس.فانه ليس كبيرا.
    Oh, o kadar büyük değil. Open Subtitles حقا , ليس كبيرا إلى هذا الحد
    O daha o kadar büyük değil. Open Subtitles إنه ليس كبيرا كفاية
    Düşmanımız büyük değil! Panik yapmayın. Open Subtitles لاتخافوا العدو ليس كبيرا
    henüz o kadar da büyük değil. Open Subtitles هو ليس كبيرا بهذا القدر
    - Tekne yeterince büyük değil. Open Subtitles -القارب ليس كبيرا بما يكفي , اسف
    Çarmıh yeterince büyük değil mi? Open Subtitles هل الصليب ليس كبيرا كفاية؟
    Ben de onlara "Çocuklar, çabuk cevap verin -- bu sabah uyandım ve bir evin üzerinden atlayabilmek istediğime karar verdim -- öyle çok büyük değil, iki üç katlı bir ev -- ama, şu an herhangi bir hayvanı, süper kahramanı, çizgi film kahramanını, hayal edebileceğiniz herhangi bir şeyi düşünecek olsanız, bana ne çeşit bir bacak yapardınız? TED وقلت: "أيها الأطفال, بسرعة, لقد استيقظت هذا الصباح وقررت أن أكون قادرة على القفز فوق منزل ليس كبيرا جدا,من طابقين أو ثلاث ولكن إن كنتم تستطيعون التفكيير عن أي حيوان أو صاحب قوى خارقة أو أي شخصية كرتونية أي شئ تحلمون به في هذه اللحظة فما نوع الأرجل التي ستبنون لي ؟
    Bu büyük değil. Open Subtitles ليس كبيرا
    O kadar da büyük değil. Open Subtitles ومن ليس كبيرا.
    - Bu büyük değil, bu devasa bir şey. Open Subtitles ذلك ليس كبيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more