"ليس كما تظن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Düşündüğün gibi değil
        
    • düşündüğünüz gibi değil
        
    • sandığın gibi değil
        
    - Hayır, Düşündüğün gibi değil! - Ne düşünüyormuşum peki, ihtiyar? Open Subtitles الأمر ليس كما تظن - وما الذي أظنه أيها الرجل المسن؟
    Evet ama Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles هل تعيشين معه الآن هل هذا ما بالأمر نعم ، ولكن ليس كما تظن
    Onlar akraba değiller, yani Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles أعني إنهم ليسا قريبين لذلك الأمر ليس كما تظن
    Düşündüğün gibi değil. Onun peşinde değiller. Open Subtitles الامر ليس كما تظن انهم لا يلاحقونها
    Ahlaksızlık gibi geliyor biliyorum ama düşündüğünüz gibi değil. Open Subtitles أعلم ان هذا غير اخلاقي ولكن الامر ليس كما تظن
    Ama Düşündüğün gibi değil. Bana güvenebilirsin. Open Subtitles الأمر ليس كما تظن تستطيع أن تثق بي
    Bunu yapman gerekmez, Düşündüğün gibi değil... Open Subtitles ما من داع لفعل ذلك فالأمر ليس كما تظن
    Kesinlikle Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles بوم جو ، أقسم ان الامر ليس كما تظن
    Düşündüğün gibi değil, Bay Bhandari. Open Subtitles الأمر ليس كما تظن يا سيد بانداري
    Evet, ama Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles أخبار، لكن ليس كما تظن
    Düşündüğün gibi değil, Hacı. Open Subtitles إنه ليس كما تظن ، حاج
    Evet, ama Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles نعم,لكن ليس كما تظن
    Ancak Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles ولكن الأمر ليس كما تظن
    Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles الأمر ليس كما تظن
    Bunu ben yapmadım. Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles لم أفعلها، الأمر ليس كما تظن
    Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles الأمر ليس كما تظن
    Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles ما حصل الأمر ليس كما تظن
    Bu şey zaten düşündüğünüz gibi değil! Open Subtitles هذا الشيء ليس كما تظن على أي حال
    Bu şey zaten düşündüğünüz gibi değil! Open Subtitles هذا الشيء ليس كما تظن على أي حال
    Hiç düşündüğünüz gibi değil. Open Subtitles إنه ليس كما تظن
    evet, fakat sandığın gibi değil. Open Subtitles أجل, ولكن ليس كما تظن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more