Daha fazla açıklayamıyorum ama Tom'un burada olması gerekli Benim için değil, çocuklar için. | Open Subtitles | و لا استطيع الحديث عنه لكن توم يجب ان يكون هنا ليس لأجلي لأجل الاولاد |
Bunu Benim için değil senin için yapıyoruz zaten. | Open Subtitles | هذا ليس لأجلي ولكننا نفعل ذلك لأجلك |
Hayır, bu toplantı Benim için değil. | Open Subtitles | كلا. كلا، هذا الإجتماع ليس لأجلي. |
Benim için değil kendin için. | Open Subtitles | ليس لأجلي لأجلك، الآن |
Benim için değil. CIA için. Kaçırılan bir kız çocuğu var. | Open Subtitles | ليس لأجلي للوكالة فتاة مخطوفة |
- Benim için değil albay. | Open Subtitles | ليس لأجلي أيها القائد |
Benim için değil Ric. Bugün neden her şey bana bağlanıyor? | Open Subtitles | ليس لأجلي يا (ريك)، لمَ كلّ شيء منوط بي اليوم؟ |
Hayır, burada kararları sen veremezsin Benim için değil. | Open Subtitles | ليس لأجلي أنا قررت |
- Fazla mı dramatik? - Bu noktada, Benim için değil. | Open Subtitles | - في هذه النقطه , ليس لأجلي - |
Benim için değil... onun için. | Open Subtitles | ليس لأجلي... بل لاجله |
Benim için değil. | Open Subtitles | ليس لأجلي. |
Oh, Benim için değil. | Open Subtitles | إنه ليس لأجلي |
Benim için değil. | Open Subtitles | هذا ليس لأجلي |
- Benim için değil. Kızım Rosalie için. | Open Subtitles | ليس لأجلي , بل لأبنتي (روزلي) |
- Benim için değil. | Open Subtitles | ليس لأجلي |
Benim için değil, bir arkadaş için. | Open Subtitles | - (آشلي) - الأمر ليس لأجلي |