"ليس ليس" - Translation from Arabic to Turkish

    • değil
        
    Evet, ama ok ve mızraklarla değil. Sopa ve topla. Open Subtitles نعم ليس ليس بالعصي و الرماح بل بالمضرب و الكره
    Muhtemelen hayali bir arkadaş konuşuyor oldu dedi, ben değil, yani... değil, sen ne size, diğer biliyorum... Open Subtitles قالت أنه على الأرجح كان يتحدث مع صديق خيالي ، أعني ، ليس .. ليس أنت
    En azından, doğal olarak yok olmalarını sağlayabiliriz onları kazımak ya da yeni izlerle üzerini boyamayı değil. Open Subtitles أقل ما يمكن فعله هو تركهم يختفون تدريجيا ليس ليس بحفهم أو وضع علامات جديدة فوقهم
    burada durup bunu yapmana izin... böyle... bu şekilde olmak zorunda değil. Open Subtitles أنا لن أجلي هنا وأتركك, هنتا هذا ليس ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة
    Sahte değil. Onun soyadı o. Open Subtitles هذا ليس ليس مزوراً هذا اسمه الثاني ,حقاً؟
    Ama baktığımdan falan değil tabii. Open Subtitles لكن ليس .. ليس أني أنظر . إلى أعضائه أو أي شيء
    Gönderdiğimiz adam sayısında dikkatli davrandık, saldırı cesaretlerini yıldıracak kadar ama tehdit edecek kadar değil. Open Subtitles كنا حذرين لنرسل الرجال ..للحد من عدوانهم ، ولكن ليس ليس لتهديدهم
    Sadece yeni eleman değil. Tüm yeni yöntem ve süreçler. Open Subtitles انه ليس ليس غرضاً جديداً فقط انه مبدأ جديد وعمليات جديدة
    Tek sebebim bu değil ama asıl sebebim bu. Open Subtitles وهذا ليس.. ليس السبب الوحيد لكنه السبب الرئيسي
    Seksi olmadığından değil sadece azıcık feminen. Open Subtitles لا يعني هذا أنّه ليس ليس مُثير، بل أنّه يُضعف جنسيًا فحسب
    # Bugün unutulmaz değil # Open Subtitles اليوم ليس ليس مجرد يوم لمناسبه سعيدة
    # Bugün unutulmaz değil # Open Subtitles اليوم ليس ليس مجرد يوم لمناسبه سعيدة
    Bir müşterinin ona normal bir saat değil muhteşem bir saat yapması için görevlendirdiği dedikoduları başladı. Open Subtitles سرت شائعات بأن راعي مجهول .... قد كلفه بصنع ليس ليس مجرد ساعة لكن ساعة رائعة
    Yani, tam olarak değil. Open Subtitles في الحقيقة ليس .. ليس تماماً بأية حال
    Gerçek anlamda değil, mesaj olarak. Open Subtitles ليس.. ليس حرفياً إنه تعبير مجازي
    Yapabileceğimiz bir şey yok değil mi? Open Subtitles ليس, ليس بإستطاعتنا فعل شيء اليس كذلك.
    Senin döl olduğundan değil tabii, ya da döl gibi. Open Subtitles ليس, ليس أنك دوده أو تشبهين الديدان
    Burada olmanı istemediğimden değil. Open Subtitles ...انظري، ليس ليس الأمر وكأنني لا أريدك هنا
    Acımadı değil mi? Open Subtitles ذلك.. ذلك ليس ليس مؤذياً، أليس كذلك؟
    Bunu cevaplamam düşündüğün kadar kolay değil. Open Subtitles حسناً، ليس... ليس بتلك السهولة التي تقولها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more