"ليس ما قصدته" - Translation from Arabic to Turkish

    • onu demek istemedim
        
    • Bahsettiğim bu değildi
        
    • demiyorum
        
    • kastetmemiştim
        
    • demek istediğim bu değil
        
    • Demek istediğim bu değildi
        
    - Belki de onu demek istemedim. Open Subtitles حسنًا، ربّما هذا ليس ما قصدته.
    onu demek istemedim. Open Subtitles هذا ليس ما قصدته.
    Bahsettiğim bu değildi. Open Subtitles ليس ما قصدته
    Bahsettiğim bu değildi. Open Subtitles ليس ما قصدته
    - Bana birkaç hafta daha ver. - Onu demiyorum. Open Subtitles امنحني بضعة أسابيع أخرى - ذلك ليس ما قصدته -
    - Evet. Sonra da sandalyeyi alırız. - Onu kastetmemiştim... Open Subtitles نعم ، ثم سنحصل على المقعد - ذلك ليس ما قصدته -
    Tam olarak demek istediğim bu değil. Söylemeye çalıştığım bir kaderin olduğunun farkına varman... tepegöz bir yarı kardeşin olduğunu öğrenmen gibi bir şey. Open Subtitles هذا ليس ما قصدته تحديدًا، قصدت أن تبيّن المرء أنّ لديه قدرًا...
    Demek istediğim bu değildi. Şapkacı olmak istediğinden emin misin? Open Subtitles هذا ليس ما قصدته هل أنت متأكدة انك تريدين أن تكوني صانعة قبعات
    onu demek istemedim. Open Subtitles .ذلك ليس ما قصدته
    - onu demek istemedim. Open Subtitles هذا ليس ما قصدته
    onu demek istemedim! Open Subtitles ذلك ليس ما قصدته
    Hayır, hayır, hayır onu demiyorum. Open Subtitles لا, لا, لا, هذا ليس ما قصدته.
    - Kahrolası, onu demiyorum! Open Subtitles -اللعنه هذا ليس ما قصدته
    Senden sığınacak yer istediğimde bunu kastetmemiştim. Open Subtitles هذا ليس ما قصدته عندما طلبت ملجئ
    - Onu kastetmemiştim. Open Subtitles أوه ، يا إلهي ، هذا ليس ما قصدته
    Benim demek istediğim bu değil. Open Subtitles - هذا ليس ما قصدته هل يمكن ألا تفعل هذا في الوقت الحالي ؟
    - Lütfen, demek istediğim bu değil. Open Subtitles أرجوك , هذا ليس ما قصدته
    Demek istediğim bu değildi. Open Subtitles هذا ليس ما قصدته إطلاقاً.
    Hayır, Demek istediğim bu değildi. Open Subtitles هذا ليس ما قصدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more