"ليس مشكلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorun değil
        
    • problem değil
        
    • sorunu değil
        
    • bir şey değil
        
    Yani kapıyı böyle açmamız senin için sorun değil mi? Open Subtitles أوه, ليس مشكلة بالنسبة لك في فـتح البـــاب بهــــذه الطــــريقة؟
    Doktor akılcı biçimde yaklaşırsan, verem hiç sorun değil. Open Subtitles أيها الطبيب إذا تعاملت مع الأمر بعقلانية السُل ليس مشكلة كبيرة
    Ama yerimde değilsin, Darlington da sorun değil. Open Subtitles إنه ليس مشكلة, المشكلة .. أننى كنت أكذب على زوجتى
    AIDS bir problem değil anlamına gelmez. TED فهذا لا يعني بالضرورة أن الإيدز ليس مشكلة بل هو مشكلة ضخمة
    Kimsenin sorunu değil. Open Subtitles إنه ليس مشكلة أحد
    Patent'e itiraz önemli bir şey değil, tamam mı? Open Subtitles خلاف براءة الإختراع ليس مشكلة ، حسنا؟
    Büyük kafalı olmak sorun değil, üstünlük, seni moron. Open Subtitles الرأس الكبير ليس مشكلة أنها ميزه,يا بليد
    sorun değil, dünyayı kutsamam için yeterli olacaktır. Open Subtitles ليس مشكلة . يوماً واحداً يكفي لمباركة العالم
    Bak, verdiğin zararı ödeyebilir, ...ve bir düğünü basabilirsin, bu polis için sorun değil. Open Subtitles انظري ، يمكنك دفع ثمن الأضرار وتخريب حفل زفاف ليس مشكلة بالنسبة للشرطة
    En güzel, en büyük çiçekleri istiyorum, para sorun değil. Open Subtitles لذلك احتاج اجمل واكبر باقة الزهور، والمال ليس مشكلة
    Para sorun değil ama iş oldukça zor. Open Subtitles ؟ المال ليس مشكلة, لكن هنالك العمل الآخر أكثر صعوبة.
    Maalesef kurbanları eyaletler arası taşımak bu grup için bir sorun değil. Open Subtitles نقل الضحايا عبر حدود الولاية ليس مشكلة لتلك المجموعة
    O bir birey, çözülmesi gereken bir sorun değil. Open Subtitles إنها إنسان ، و ليس مشكلة للحل. إذا راعي مشاعرها.
    Beğenin ya da beğenmeyin, çeşitlilik, işyerleri için henüz gerçek bir sorun değil. TED أعجبك أم لا، التنوع هو ليس مشكلة في العمل... حتى الآن.
    İnan bana, para sorun değil. Ne kadar gerektiğini söyleyin yeter. Open Subtitles صدقيني، المال ليس مشكلة فقط حددي السعر
    Hiç sorun değil. Misafirhanemiz var. Yani... Open Subtitles هذا ليس مشكلة حقاً فلدينامنزلللضيوف،لذلك ...
    sorun değil. Kesinlikle. İyiyim. Open Subtitles لا , هذه ليس مشكلة بالتأكيد أنا جيد
    Bir süre çalışmasan mı diyorum. Para problem değil. Open Subtitles ربما توجب عليك عدم العمل لفترة من الوقت المال ليس مشكلة
    Bu, annemin cenazesi. Para problem değil! Open Subtitles إنها جنازة أمي المال ليس مشكلة
    Kimsenin sorunu değil. Open Subtitles إنه ليس مشكلة أحد
    Evet, bir santim, önemli bir şey değil. Open Subtitles إنّه ربعُ إنش، ليس مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more