| Can simidi olarak birkaç iç çamaşırı sıkıştırılmış bir huzur evi değil. | Open Subtitles | ليس منزل التقاعد لزوج من السراويل ملتصقٌ بها حبوب منع حمل عتيقة. |
| Anne, bu ağaç evi değil, kulüp evi! | Open Subtitles | ــ إنه ليس منزل شجرة يا أمي، إنه نادٍ |
| Burası aile evi değil. | Open Subtitles | ،هذا ليس منزل العائلة .. هذا منزل العمل |
| Burası büyükannemin evi değil. Hayır. | Open Subtitles | هذا ليس منزل الجدة. |
| Yazlık bir ev değil bu. Çalışır durumda olan bir çiftlik. | Open Subtitles | ،هذا ليس منزل صيفي .هذا مزرعة عمل |
| Hayır, orası intihar evi değil. | Open Subtitles | لا ، إنه ليس منزل منتحر |
| Burası yapımcının evi değil. | Open Subtitles | هذا ليس منزل المنتج |
| Burası göl evi değil. | Open Subtitles | هذا ليس منزل البحيره |
| Burası artık Tanık Koruma evi değil belki bir kereliğine de olsa sonunda normal bir komşumuz olmuştur? | Open Subtitles | والآن بما أنه ليس منزل (حماية الشاهدين) لربما نحصل على جيران طبيعيون |
| Burası bir toplantı evi değil. | Open Subtitles | هذا ليس منزل المقابلات |
| - Burası cinayet evi değil, benim yuvam. | Open Subtitles | انه ليس منزل جريمة انه منزلي |
| Hey, burası köpek evi değil. | Open Subtitles | آنستي! هذا ليس منزل كلاب. |
| Burası annemin evi değil. | Open Subtitles | " هذا ليس منزل " ما |
| - Kimsenin evi değil. | Open Subtitles | ليس منزل أحد |
| - Burası Verity'nin evi değil. | Open Subtitles | (هذا ليس منزل (فيرتي |
| Güvenli bir ev değil. | Open Subtitles | ليس منزل آمن. |