Can simidi olarak birkaç iç çamaşırı sıkıştırılmış bir huzur evi değil. | Open Subtitles | ليس منزل التقاعد لزوج من السراويل ملتصقٌ بها حبوب منع حمل عتيقة. |
Anne, bu ağaç evi değil, kulüp evi! | Open Subtitles | ــ إنه ليس منزل شجرة يا أمي، إنه نادٍ |
Burası aile evi değil. | Open Subtitles | ،هذا ليس منزل العائلة .. هذا منزل العمل |
Burası büyükannemin evi değil. Hayır. | Open Subtitles | هذا ليس منزل الجدة. |
Yazlık bir ev değil bu. Çalışır durumda olan bir çiftlik. | Open Subtitles | ،هذا ليس منزل صيفي .هذا مزرعة عمل |
Hayır, orası intihar evi değil. | Open Subtitles | لا ، إنه ليس منزل منتحر |
Burası yapımcının evi değil. | Open Subtitles | هذا ليس منزل المنتج |
Burası göl evi değil. | Open Subtitles | هذا ليس منزل البحيره |
Burası artık Tanık Koruma evi değil belki bir kereliğine de olsa sonunda normal bir komşumuz olmuştur? | Open Subtitles | والآن بما أنه ليس منزل (حماية الشاهدين) لربما نحصل على جيران طبيعيون |
Burası bir toplantı evi değil. | Open Subtitles | هذا ليس منزل المقابلات |
- Burası cinayet evi değil, benim yuvam. | Open Subtitles | انه ليس منزل جريمة انه منزلي |
Hey, burası köpek evi değil. | Open Subtitles | آنستي! هذا ليس منزل كلاب. |
Burası annemin evi değil. | Open Subtitles | " هذا ليس منزل " ما |
- Kimsenin evi değil. | Open Subtitles | ليس منزل أحد |
- Burası Verity'nin evi değil. | Open Subtitles | (هذا ليس منزل (فيرتي |
Güvenli bir ev değil. | Open Subtitles | ليس منزل آمن. |