"ليس من أجلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senin için değil
        
    senin için değil. Akşam yemeğimdeki tek şey o. Open Subtitles إنه ليس من أجلك إنه الشئ الوحيد الذي أملكه للغداء
    Bu da American paçavralarından. Sevdim bunu. Benim için, senin için değil. Open Subtitles هذه قماش أمريكي ، أحبه من أجلي ، ليس من أجلك
    Bu özgürlük değil. Kızların için değil. senin için değil. Open Subtitles هذة ليست الحرية ليس من أجل الفتيات.ليس من أجلك
    Hayır, sadece kaç. Buraya benim için geldi, senin için değil. Open Subtitles الآن، أجري فحسب أنه هنا من أجلي ليس من أجلك.
    Hafıza makinesini depodan çıkardık ama senin için değil. Open Subtitles لقد أخرجنا آلة الذاكرة من المخزن لكن ليس من أجلك
    ♪ çünkü senin için değil, hayır hepsi benim için ♪ Open Subtitles لأن ذلك ليس من أجلك وإنما كل ذلك من أجلي
    Canavarını öldüreceğim, fakat senin için değil ! Open Subtitles أنا سأقتل وحشك لكن ليس من أجلك
    senin için değil, ülkemiz için yapıyorum. Open Subtitles ليس من أجلك. بل من أجلِ هذا البلد.
    Üzülme. O senin için değil. Open Subtitles أوه، لا تقلقي هـذا ليس من أجلك
    Sadece senin için değil. Çeneni kapalı tutacaksın! İyi misin? Open Subtitles ليس من أجلك فقط. أبقي فمك اللعين مغلقا! أنت بخير ؟
    Sadece senin için değil, diğer kızlar için de. Open Subtitles من أجل الفتيات الأخريات لكن ليس من أجلك
    Tekrar deneyecek... Ama senin için değil. Open Subtitles سوف يحاول مجدداً , لكن ليس من أجلك
    ♪ çünkü senin için değil, hayır, hepsi benim için ♪ Open Subtitles لأنه ليس من أجلك وإنما كل ذلك من أجلي
    senin için değil. Open Subtitles هذا ليس من أجلك
    Hey, bu senin için değil. Open Subtitles هذا ليس من أجلك
    Bu senin için değil. Open Subtitles هذا ليس من أجلك
    senin için değil, üzgünüm. Open Subtitles . أعني ليس من أجلك ، أعتذر
    Jackson için buradayım. senin için değil. Open Subtitles أنا هنا من أجل "جاكسون" ليس من أجلك أنت
    - senin için değil. Şirket için. Open Subtitles -إنه ليس من أجلك , إنه من أجل الشركة
    - senin için değil. Benim için. Open Subtitles ليس من أجلك ، بل لىَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more