"ليس موجودا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada değil
        
    • orada değil
        
    • var olmayan
        
    Bu hapishane burada değil. Ranzalar burada değil. Open Subtitles والسجن ليس موجودا وهذان السريران غير موجودان
    Ebu Salim burada değil, sorunu kendi aramızda halledebiliriz. Open Subtitles أبو سليم ليس موجودا لكن يمكننا نحن أن نحل الموضوع
    Bu Daniel'ın telefonu. Şu anda burada değil... Fakat... Open Subtitles .. إذا أردت "دانيال" فإنه ليس موجودا ً الآن
    Bulamazlar çünkü orada değil. Open Subtitles -جوهرة الصحراء" ". لا يستطيعون إيجاده لأنّه ليس موجودا هناك.
    orada değil mi? Teşekkür ederim. Hoşçakalın. Open Subtitles ليس موجودا أشكرك كثيرا
    Aslında var olmayan bir şeyi bulduğumda nasıl şaşırdım hayal etsene. Open Subtitles اذا, يمكنك تخيل دهشتى عندما تجد شىء ليس موجودا
    Şu an deden burada değil ve sorumluluk bende. Open Subtitles جدك ليس موجودا الان,وانا المسؤؤلة
    Aradığım resim burada değil Open Subtitles الرسم الذي أبحث عنه ليس موجودا هنا
    Auggie burada değil ve buna hemen ihtiyacım var. Open Subtitles أوجي ليس موجودا واحتاج هذا الآن
    Bugün burada değil. Open Subtitles ليس موجودا اليوم
    Şu anda, burada değil... Open Subtitles لا، إنه ليس موجودا الآن
    Şu anda burada değil. Open Subtitles هو ليس موجودا الآن0
    burada değil, dedim. Open Subtitles قلت، ليس موجودا الآن0
    Bugün burada değil. Open Subtitles أنه ليس موجودا هنا اليوم.
    burada değil. Open Subtitles ليس موجودا هنا.
    orada değil. Open Subtitles ليس موجودا هناك.
    orada değil. Open Subtitles ليس موجودا هناك.
    orada değil. Open Subtitles ليس موجودا هناك.
    orada değil. Open Subtitles ليس موجودا هناك.
    Aslında hiç var olmayan bir şeyi birinin aklında yaratmak. Open Subtitles خلق واقع في خيال الذي أمامي ليس موجودا حقا
    Birilerini var olmayan bir orduyu gördüklerine inandırmak ufak ayrıntılarda gizlidir. Open Subtitles {\cCC0000\3cFFFFFF} "إقناع شخص ما" {\cCC0000\3cFFFFFF} "أنه ينظر إلى جيش ليس موجودا" {\cCC0000\3cFFFFFF} "يعتمد على بعض التفاصيل الدقيقة..."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more