Ya zamanın yok dersem? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ قُلتُ ليس هناك مزيد من الوقتِ؟ |
Belki de Artık anlaşma yok. Belki de bu iş yattı. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ليس هناك مزيد من الصفقاتِ لتتعامل معها. |
Bugünlük yapabileceğimiz bir şey yok. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك مزيد من نحن نستطيع نعمل اليوم. |
Artık iblis yok, polis yok. | Open Subtitles | هذا يعني ليس هناك مزيد من الشياطين أو الأفخاخ |
Başka itiraz yoksa, son sözlerinizi duymak isterim. | Open Subtitles | إذا ليس هناك مزيد من الإعتراضاتِ، أنا سَأَسْمعُ اجمال نهائي |
Yeterli oksijen yok. | Open Subtitles | ليس هناك مزيد من الأوكسجين هنا نحن نستنفذ الهواء |
Göğüs boşluğu kurumadan önce, Travma'ya götürün. Çok vakit yok! | Open Subtitles | ليس هناك مزيد من الوقت قبل أن يمتلأ التجويف الصدري بالدّم |
Evet, adamın Başka bir açıdan görüntüsü filan yok. | Open Subtitles | الموافقة. ليس هناك مزيد من زوايا على هذا الرجلِ. |
Artık gizli anlaşmalar dümen dolap kişisel husumet, ve L.A yok! | Open Subtitles | ليس هناك مزيد من الصفقاتِ الغير قانونيةِ، لا غشّاشَ ذِهاب أكثرِ، لا ثأرَ أكثرَ شخصيةً، لا لوس أنجليس أكثر. |
Söylenecek Başka bir şey yok. Beni anlamaya çalış. | Open Subtitles | ليس هناك مزيد من القول حاول أن تفهمني |
Başka yok. Asla olmayacak. | Open Subtitles | ليس هناك مزيد و لن يكون هناك مزيد |
- # Artık fırtınalı hava yok # - # Artık beraber şarkı söyleyebiliriz # | Open Subtitles | - ليس هناك مزيد من الطقس العاصف - الآن نحن يمكن أن نغني معا |
- Savaş yok, dede. | Open Subtitles | ليس هناك مزيد من الحروبِ، جدّى. |
Artık kursta boş yer kalmamış. | Open Subtitles | والآن ليس هناك مزيد من البُقَعِ اليسار في الصنفِ. |
Artık Adolf ismini duymuyoruz. Yakında Selina ismini de duymayacağız. | Open Subtitles | ليس هناك مزيد من ادولف قريباً لَنْ يكون هناك سيلينا أكثر. |
Artık buz da getirmiyorlar. | Open Subtitles | ليس هناك مزيد من الثلجِ يَجيءُ فيه. |
Fazla vaktimiz kalmadı. Başka birini nereden bulayım? | Open Subtitles | ليس هناك مزيد من الوقت حيث يمكنني أن أجد أي شخص |