"ليس هنالك أي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    • hiçbir
        
    İz sürülecek bir şey yok, bak sana gerçekçi bir- Open Subtitles ليس هنالك أي اثر له ولكن إليك بهذه الفكره الجهنميه
    Pek yasal sayılmaz. Ama bana güven. Öyle tuhaf yan etkileri yok. Open Subtitles لكن ثقي بي، ليس هنالك أي آثار جانبية مضحكة، فأنا أتعاطاه منذ سنوات
    Açık bir barınak yok. Open Subtitles حسناً، ليس هنالك أي مأوى للحيوانات مفتوح
    Ama olay yerinde hiçbir şey bulunmadı ki? Open Subtitles . أيمكنك إحضار أدلة التتبع ؟ . ولكن , ليس هنالك أي أدلة تتبع
    Seni sevecek hiçbir parçam yok benim. Open Subtitles ليس هنالك أي جزء بي . سيُحبك مهما طال الزمن
    - Ayinler yok. Open Subtitles على الأقل لم نرى واحدة و ليس هنالك أي طقوس
    Yakınlarda hiç kimseler yok. Open Subtitles ليس هنالك أي أحد على بعد العديد من الأميال
    Arkadaşlar, şu an için herhangi bir gelişme yok. Open Subtitles هذا هو الاتفاق يا شباب ليس هنالك أي معلومات جديدة حتى الآن
    Komuta, kamyonu görüyoruz ama düşmandan henüz iz yok. Open Subtitles القيادة، إننا نرى الشاحنة لكن ليس هنالك أي إشارة للأعداء نقترب من محطة الوزن، استعدوا
    Hadi ama, güzelsin işte. Endişelenmene hiç gerek yok. Open Subtitles هيا , أنت جميلة ليس هنالك أي شيء للتخوفي منه
    Bunun iyi sonuçlanmayacağını hepimiz biliyoruz! Hiçbirimiz için bir faydası yok! Open Subtitles جميعنا يعلم أن هذا لن ينتهي جيدًا، ليس هنالك أي فائدة لأيّ فينا
    Üzerlerinde sperm yok ve benim kızım fahişe değil! Open Subtitles ليس هنالك أي منويات عليها وطفلتي ليست فاسقة
    Bakın, şehirdeki en büyük alanlardan birini yetki altına almanıza imkan yok. Open Subtitles ليس هنالك أي طريقة أن تقوّض أحد أكبر الإتحادات في المدينة
    Nörolojik olarak seninle ilgili bir sorun yok. Open Subtitles ليس هنالك أي خطب بك، فيما يختص بالشق العصبي.
    Ama bu konuda elimden gelen bir şey yok. Open Subtitles ولكن ليس هنالك أي شئ يمكنني فعله حيال هذا الأمر
    Birbiriyle uyumlu bir şey yok gibi, değil mi? Open Subtitles ليس هنالك أي رابط مشترك بينها، أليس كذلك؟
    İyi haber vermek gerekirse ne hastanelerde ne de morglarda bu tanıma uyan birisi yok. Open Subtitles الخير الجيد هو أنه ليس هنالك أي تطايق في أي مشفى أو مشرحة
    hiçbir şeyi yanlış anlamadım. Yönetmenden mesaj aldıktan sonra gittin. Open Subtitles ليس هنالك أي سوء فهم، لقد حصلت على رسالة من المخرج تلك الليلة.
    Evet, hayır, yani utanacak hiçbir şeyin yok. Open Subtitles أجل ، لا ، أعني، ليس هنالك أي شيء لتشعر بالحرج منه على الإطلاق.
    Şimdi de noktalar gitti. hiçbir şey yok. Open Subtitles حسناً، الأن لقد ذهبت النقاط ليس هنالك أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more