Otoyola ulaşmak için şu 3 blok yarıçaplı bölgeden geçmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | عليهم أن يعبروا مدى الثلاثة الأبنية هذا ليصلوا إلى الطريق السريع. |
Birçok iyi adam, oraya ulaşmak için kariyerlerini harcarlar ve başarısız olurlar. | Open Subtitles | العديد من الرجال يمضون مستقبلهم ليصلوا هناك |
Peki, ötede kalan Dünyaya ulaşmak için atalarımız Arabistan'da nasıI ilerledi? | Open Subtitles | إذا كيف مضى أسلافنا خلال شبه الجزيرة ليصلوا لبقية العالم؟ |
- Buraya gelmeleri bir saati bulur. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر أكثر من ساعة ليصلوا إلي هنا |
Buralara gelmeleri için yeterli olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا كافياً لهم ليصلوا في الوقت المناسب |
Pazarlamacılar çok sınırlı bütçeyle marka oluşturmakla görevlendirilirler bu nedenle, insanları öbek öbek kategorize ederek hedeflerine daha hızlı ulaşmaları için biraz teşvik var. | TED | عليهم تأسيس ماركات بميزانية محدودة، لذا فهناك ما يدفعهم لتصنيف الأشخاص في خانات ليصلوا لأهدافهم سريعاً. |
Yerleşik halk da bu suya ulaşmak için sağlam kayaları yararak bir tünel açmış. | Open Subtitles | لهذا, حفر السكان الاوائل نفق خلال حجر صخري ليصلوا لهذه المياه |
Şimdi hiçbir şeye inanmayanlar kendi amaçlarına ulaşmak için seni yıkmalı ve seni yok etmeli. | Open Subtitles | الآن اولئك الذين لا يؤمنون بشئ يحاولون ابعادك وتدميرك ليصلوا الي اهدافهم الخاصة |
Yani çocuğu sana ulaşmak için mi kaçırmışlar | Open Subtitles | إذاً قاموا بإختطاف ذلك الطفل ليصلوا إليك؟ |
Yerleşik alana ulaşmak için yeterince vakitleri olmayacak. | Open Subtitles | ولن يكون لديهم الوقت الكافٍ ليصلوا إلى منطقة مأهولة |
İnsanlar bize ulaşmak için sizi öldürebilirdi. | Open Subtitles | الناس كانوا سيقتلوكما ليصلوا إلينا |
Hepsi, taze çime ulaşmak için. | Open Subtitles | كل هذا، فقط ليصلوا إلى العشب الطازج. |
- Bana ulaşmak için hastanedeki herkesi öldürürler. | Open Subtitles | سيقتلون جميع من بالمستشفي ليصلوا إليّ حسنٌ،لايمكنك... |
Hayır. Hayır, seni bana ulaşmak için kaçırdılar. | Open Subtitles | لا، لقد خطفوك ليصلوا إليّ فحسب |
Ama oraya ulaşmak için yerleştirme sınavını geçmek zorundalar. | Open Subtitles | لكن ليصلوا هناك فهم بحاجة لأن ينجحوا ( بأختبار ( الأسوشيتد بريسَ |
Mevzuya gelmeleri biraz zaman alır. | Open Subtitles | يستغرقون بعض الوقت ليصلوا إلى غايتهم |
Evet, ama buraya gelmeleri biraz zaman alır. | Open Subtitles | نعم , لكنه امامهم الكثير ليصلوا الى هنا |
Buraya gelmeleri birkaç saat sürer. | Open Subtitles | سيحتاجون ساعتين ليصلوا هنا |
Galiba internetle ilgili büyük şey oldukça fazla kolaylaştırması dj' lerin daha geniş dinleyiciye ulaşmaları için. | TED | أعتقد أن الرائع في الإنترنت هو أنه فعليا يجعل الأمر أسهل لهؤلاء المنسقين ليصلوا لجمهور أعرض. |
Herkesi kendine çalışıyorsun ve beni kendine ulaşmaları için kullanıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ يائسة لجعل الناس يحبونك، فأنتِ تجعلين الناس يستغلونني ليصلوا إليكِ. و بعدها تدعي أنكِ لم تري شيئاً. |