"ليفعلوه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapacak
        
    • işleri
        
    Ne yazık ki, sizin gibi bazılarının yapacak daha iyi bir işleri yok. Open Subtitles من المؤسف أن أمثالك ليس لديهم شيئاً أفضل ليفعلوه
    Ne yazık ki, sizin gibi bazılarının yapacak daha iyi bir işleri yok. Open Subtitles من المؤسف أن أمثالك ليس لديهم شيئاً أفضل ليفعلوه
    60 kişi ormanda bekliyor ve yapacak bir şeyleri yok. Open Subtitles لدي 6 رجل ينتقلون حول الغابة بلا شيء ليفعلوه
    İzleyicilerimiz arasındaki golfçülere: yapacak başka bir şey bulsanız iyi olur. Open Subtitles لذا لمن يلعبون الغولف من الأفضل لهم أن يجدوا شيئاً آخر ليفعلوه
    Sonlarını beklemekten başka yapacak hiçbir şeyleri kalmadı. Open Subtitles لا يوجد لديهم شيئ ليفعلوه فقط الأنتظار لنهاية المطاف
    Yani, herkes taşıyıcı bant üzerinde gidip geliyor çünkü yapacak daha iyi bir şey yok. Open Subtitles اقصد الجميع يقفز لفعل ذلك لإنهم ليس لديهم شيئ افضل ليفعلوه
    yapacak bir şey olmayabilir-- Ya talim değilse? Open Subtitles ـ قد لا يكون لديهم شيء ليفعلوه ـلنفترضبأنهاليستتدريبات...
    yapacak başka bir işleri yok mu bunların? Open Subtitles ...الجميع الى اسفل ليس لديهم شيء اخر ليفعلوه
    yapacak işleri var, bu yüzden herkes iyi dinlesin. Open Subtitles لديهم عمل ليفعلوه لذا ليستمع الجميع
    Yazık,yapacak daha iyi bir şeyleri yok. Open Subtitles مؤسفٌ أن لا يوجد شيءٌ افضل ليفعلوه.
    İnsanlara yapacak bir şey vermek. Open Subtitles لتعطي الناس شيء ليفعلوه
    Öbür heriflerin bizimle hiçbir işleri yoktu. Open Subtitles الرجال الآخرين لم يكن لديهم شئ ليفعلوه
    Öbür heriflerin bizimle hiçbir işleri yoktu. Open Subtitles الرجال الآخرين لم يكن لديهم شئ ليفعلوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more