"ليقبض" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakalamak için
        
    • tutuklamak için
        
    • yakalaması
        
    Kanunları çiğnediğimi biliyordu ama beni yakalamak için kendisi çiğnemeyi düşünmüyordu. Open Subtitles ، النوع الذى يعلم انى اخرق القانون ولكنه لن يخرقه هو ليقبض على
    Ve o benim kanunu çiğnediğimi bilip beni yakalamak için kanunu çiğnemeyen yasa uygulayıcı neslin ender türlerinden biriydi. Open Subtitles ، وهو كان من النوع النادر لموظفين تطبيق القانون ، النوع الذى يعلم إنى أخرق القانون ولكنه لن يخرقه هو ليقبض على
    Ayılar somon yakalamak için onları dere yatağına kıstırmak zorunda. Open Subtitles يجب على الدب أن يحصر سمكة السلمون لقاع الجدول ليقبض عليها
    Bu akşam birkaç federal şerif beni tutuklamak için buraya gelecek. Open Subtitles زوجٌ مِن المباحث الفيدراليّة قادمٌ ليقبض عليّ اللّيلة.
    Vince biliyorsun ki memur, pasif direnişten dolayı seni tutuklamak için burada. Open Subtitles فينس... إنك تعلم بأنَّ النائب هنا ليقبض عليك... بتهمة العصيان المدني
    Ford'un içeri girip onu yakalaması lazım. Open Subtitles فورد هنا عليه أن يذهب ليقبض عليه
    Bizim gibileri yakalamak için bundan daha iyisi gerek! Open Subtitles اجل لكنه سيتطلب اكثر من هذا ليقبض على امثالنا
    Kartları, seni zayıflığında yakalamak için dağıtır.. Open Subtitles فهو يوزع الأوراق ليقبض عليك,
    Lundy Miami'ye bu adamı yakalamak için gelmişti. Open Subtitles جاء (لاندي) إلى (ميامي) ليقبض على هذا الرجل
    Lundy Miami'ye, bu adamı yakalamak için gelmişti. Open Subtitles جاء (لاندي) إلى (ميامي) ليقبض على هذا الرجل
    Lundy Miami'ye bu adamı yakalamak için gelmişti. Open Subtitles -جاء (لاندي) إلى (ميامي) ليقبض عليه
    Galaksi komandolarının komutanı olarak seni ihanet suçundan tutuklamak için buraya geldim. Open Subtitles ...كرئيس حراس المجرة إنه هنا ليقبض عليك...
    Onu tutuklamak için askerler geldi. Open Subtitles وجاء الجيش ليقبض عليه
    Tabii bu yine de arkadaşının Autolycus'u yakalaması için yeteri kadar zaman kazandırmıyor. Open Subtitles بالطبع، ذاك لا يزال لا يُعط صديقك (وقتاً أكثر ليقبض على (أوتوليكوس
    Selam Z. Babanın gidip kötü adamları yakalaması gerekiyor. Open Subtitles مرحياً (زوي) يجب أن يذهب أبوكِ ليقبض على رجلٍ سيء، حسنٌ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more