"ليلة أمس لقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dün gece
        
    Dün gece yalniz olmak istemedim. Kötü bir gece geçirdim. Open Subtitles لم أرد البقاء وحيدة ليلة أمس لقد كانت ليلة سيئة
    Dün gece kontrol etmedim, bu sabah saat üçte bir baktım. Open Subtitles لم تحجز ليلة أمس لقد حجزت في الساعة الثانية صباح اليوم
    Dün gece dükkanda araya girerek iyi bir iş başardın Jack. Open Subtitles يا إلاهي الطريقة التي تدخلت بها في المتجر ليلة أمس ,لقد قمت بعمل رائع , جاك
    Dün gece için üzgünüm. Ziyaretimi abarttım. Open Subtitles آسفة بشأن ليلة أمس لقد بالغت في زيارة الترحيب
    L masum Dün gece kaybetti. Bir iblis sağ önümde onu öldürdü. Open Subtitles لقد خسرت شخصاً بريئاً ليلة أمس لقد قتله مشعوذ أمام عيناي
    Dün gece sizin evinize gideceğini ve sizinle konuşacağını söyledi. Open Subtitles ..ليلة أمس لقد قال أنه ذاهب إلى ،مكانكم جعل الأمور مستقيمة
    Çünkü Dün gece sigara olayında beni o kadar küçük düşürdün ki yerin dibine girdim. Open Subtitles لأنك قللت من شأني كثيراً ليلة أمس لقد ذللت حتى أقلعت عن التدخين
    Dün gece bıraktığın doğum günü pastası vardı ya, benim için çok şey ifade etti. Open Subtitles كعكة عيد الميلاد تلك التي تركتها ليلة أمس لقد عنت العالم لي
    Dün gece eve geldiğimde buradaydı. Kendi girmiş. Open Subtitles كان هنا عندما جئت للمنزل ليلة أمس لقد جاء بمفرده
    Dün gece. Rüyada bir oyunun içinde. Open Subtitles ليلة أمس لقد حلمت إني علي الشاطيء
    Dün gece polis bizi durdurduğunda beni arabadan çıkardı ve gizli polis gibi hareketler yaptı. Open Subtitles لقد قامت الشـُرطة بإعتراضنا ليلة أمس لقد رصد سرعتنا" "! ولقد أوقفنا، حسناً؟
    Tamam. Dün gece çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles ليلة أمس لقد كانت حقاً ممتعة
    Dün gece yaptığın her şeyin yanı sıra klasik Jaguar'ının çatısında durabildin. Open Subtitles بغض النظر عن كل ما فعلته ليلة أمس, لقد تمكنت من الصعود على سطح سيارتك (الجاكوار).
    Dün gece, imalathanemiz imha edildi. Open Subtitles ...ليلة أمس لقد تدمر مصنعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more