"ليلة خميس" - Translation from Arabic to Turkish

    • perşembe
        
    • çarşamba
        
    Her perşembe gecesi saat 7'de vaaz veririm. Open Subtitles أنا أقيم قداس كل ليلة خميس الساعة السابعة
    Her perşembe maluliyet çeki alıyor. Open Subtitles لدى عم, رجل وحيد تتعطل قدرته على العمل كل ليلة خميس
    Her perşembe 9:00 , 9:15 gibi. Open Subtitles كل ليلة خميس حوالي الساعة التاسعة أو التاسعة والربع
    İkisi de, iki yıldır hemen her perşembe gecesi 1812 isimli bir bara gitmişler. Open Subtitles تقريبا كل ليلة خميس على مدار العامين الماضيين، كانا يتسكعان في حانة 1912.
    Güven bana,hepsi sarhoş olacak. Bunu her çarşamba yaparlar. Open Subtitles ثق بي, هؤلاء الفتيات سوف يثملن, أنهن يفعلن ذلك كل ليلة خميس.
    Bana kalırsa, her perşembe tonla parayı alıp kumarhane aracılığıyla aklıyorlar. Open Subtitles الطريقة التي أفكر بها، إنهم يأخذون كمية كبيرة من المال في كل ليلة خميس ويغسلونها في الكازينو
    Bana kalırsa, her perşembe tonla parayı alıp kumarhane aracılığıyla aklıyorlar. Open Subtitles الطريقة التى تبدو لي، إنهم يأخذون كمية كبيرة من المال كل ليلة خميس ويغسلونها في الكازينـــو.
    Ve ben de kucaklaşmayı pek sevmem ama şehirde olduğum süre zarfında her perşembe akşamı evlerine giderdim, bütün o çocuklara sarılırdım. TED وأنا لست الشاب الأكثر احتضاناً على وجه الأرض، لكنني كنت أذهب لذلك المنزل كل ليلة خميس عندما أكون في المدينة، وأحضن كل أولئك الأولاد.
    Üç ay boyunca her perşembe akşamı çıktık. Open Subtitles كنا نخرج كل ليلة خميس لمدة ثلاثة أشهر.
    Kasaba her perşembe bir araya gelip Everwood'un tekrar bölümlerini seyreder. Open Subtitles البـلـدة تجتمع معًا كـلّ ليلة خميس لمشـاهدة إعـادة مسـلسـل "إيفروود"
    Geçtiğimiz sekiz yıl boyunca her perşembe akşamı arkadaşlarımızla birlikte bu çatı altında toplanıp tam olarak bu noktada, peynir ve sosla kaplanmış hamuru yedik günün olaylarını tartıştık ve evet, bir iki kez gülmüşlüğümüz var. Open Subtitles كل ليلة خميس بالسنوات الثمان الأخيرة أنت و أنا وأصدقائنا قد اجتمعنا هنا بهذا المكان تماماً نتقاسم خبزاً مغطى بالجبن والصلصة
    Her perşembe Griffith Park'ta toplanıp Yüzüklerin Efendisi'ndeki savaşları canlandıran bir canlı rol yapma ekibi var. Open Subtitles هناك تجمّع لتمثيل الأدوار يحدث كل ليلة خميس في"جريفيس بارك" ويعيدون فيه تمثيل معارك من فيلم"مملكة الخواتم"
    Her perşembe gecesi, tonla para bırakıyor. Open Subtitles الكثير من المال، في كل ليلة خميس.
    Her perşembe gecesi, tonla para bırakıyor. Open Subtitles الكثير من المال، كل ليلة خميس.
    Her perşembe akşamı, kağıt oynamaya lokale giderim. Open Subtitles كل ليلة خميس أتمشى إلى المنتجع لألعب ((هارتس))
    Bizim evde her perşembe krep gecesiydi. Open Subtitles في بيتنا، وجبة عشاء كلّ ليلة خميس كانت ليلة فطائر (البانكيك)..
    perşembe akşamındayız ama. Open Subtitles لكن الليلة ليلة خميس
    Sürekli Peter ve ben Musso ve Frank ile perşembe geceleri buluşurduk. Open Subtitles في وقت من الأوقات كان لدي أنا و(بيتر) موعد ثابت كل ليلة خميس في (موسو و فرنك)
    Her perşembe, onunla beraber olur. Open Subtitles ‫ويمضي كل ليلة خميس برفقتها‬
    Her hafta okul gazetesine notlar bırakıyorum... ve benim gizemli kızıma onu her çarşamba akşamı... bakire mahzeninde beklediğimi söylüyorum. Open Subtitles لذا كل إسبوع أتكلم في إعلان في صحيفة المدرسة مخبرا فتاتي الغامضة أنني سوف أكون منتظرا كل ليلة خميس في قبو(مبني العذاري).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more