"ليل واحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir gece
        
    • bir akşam
        
    Belki bu hafta Bir gece Gloria ile akşam yemeğine çıkarsınız. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت وغلوريا يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ للعشاءِ، ليل واحد هذا الإسبوعِ.
    Bir gece, Neech ve Speranza konuşurken duydum. Open Subtitles سمعت نيتش على الحانات، ليل واحد سبيرانزا الصادق.
    Jesse ve Leon Bir gece çıkageldiler ve bir daha hiç gitmediler. Open Subtitles حسنا، جيسي وليون فقط نوع أظهر ليل واحد وأبدا، يسار جدا.
    Bu iyi bir şey, çünkü Bir gece 18 aylık kızı Mychelle'in ateşi 40 derecenin üstüne çıkmış. Open Subtitles إنه شئ جيد لأن ليل واحد بنتها بعمر 18 شهرا ميتشيل أُصيبت بحمى أعلى من 104درجة فــ
    Belki bir akşam siz benim seçtiğim kadın olursunuz. Open Subtitles ربما ليل واحد أنت سَتَكُونُ سيدتَي الخاصّةَ.
    Ama evli olduğumuz yıllar boyunca Bir gece bile ayrı geçirmedik. Open Subtitles لكن في كُلّ السَنَواتِ بأنّنا تُزوّجنَا، نحن مَا صَرفنَا ليل واحد على حِدة.
    Bir gece bile eve dönmezsem sadece Bir gece... Open Subtitles إذا أنا لَمْ اعود للمنزل ليل واحد... فقطليلواحد.
    Bir gece, gizli bir ayin düzenlemişler. Open Subtitles ليل واحد حملوا بعض المراسم السرية.
    Onu seviyorum ama keşke Bir gece birkaç saat yalnız kalabilsem. Open Subtitles - أَحبُّها، أنا فقط أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على ساعتين لنفسي ليل واحد.
    Bir kaç yıl kadar önce Bir gece bu mezarın etrafında dolanan bazı cadılar gördüm. Open Subtitles رَأيتُ بَعْض الساحراتِ يَنْظرنَ بتفحّص هذا القبو، ليل واحد a زوج أَو قبل ثلاثة سنوات.
    Bir gece bana kokain önerdi. Open Subtitles ثمّ ليل واحد عَرضَني بَعْض الكوكا.
    Bir gece, devriyedeyken, pusuya yakalandık. Open Subtitles ليل واحد على الدورية، نحن كنّا , uh,
    Bir gece Jim, ...kurban amacıyla kız kardeşimi öldürdü. Open Subtitles ليل واحد... ... قتلجيمأختيللتضحية.
    Ayda bir kaç kez bu trenden kaçıyordu ta ki Bir gece karısını yataktan fırlatıp kolunu kırana kadar. Open Subtitles عدّة مرات شهر، هرب من ذلك القطار... حتى ليل واحد عندما كسر زوجته سلّح متى رماها إلى foor.
    Hayır, hayır, haftada sadece Bir gece ayrıca hepinizi değişik yerlere bedavaya yemeğe götürebileceğim. Open Subtitles هو فقط ليل واحد في الإسبوع
    Sonunda Bir gece, içeri girmiş. Open Subtitles أخيراً، ليل واحد يَقتحمُ.
    Şu borulardan falan Bir gece uzakta geçirirsem... Open Subtitles ليل واحد بعيداً عن الأنابيبِ و...
    Ulan ilk günden beri birileriyle seviş diye uğraşıyorum ama Sammy ile Bir gece çıktın ve oldu mu yani? Open Subtitles أنا أُحاولُ الحُصُول على وَضعتَك منذاليومالأول. وكُلّ التقديرات ليل واحد الخارج مَع (سامي)؟
    Bir gece odasına girmiştim. Open Subtitles ليل واحد الذي أنا ذَهبتُ إلى غرفتِه -
    Daha Bir gece oldu. Open Subtitles lt وحيد ليل واحد.
    Ve bir akşam en sevdiği yemeği yapıp iyi geceler öpücüğü veriyorsun. Open Subtitles وبعد ذلك ليل واحد تَجْعلُه عشائه المفضّل، وأنت تُحاولُ إعْطائه a قبلة ليلة سعيدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more