"ليوقف" - Translation from Arabic to Turkish

    • durdursun
        
    • durduracak
        
    • durdurmak için
        
    • törenini durdurabilecek
        
    Hey! Biri şu uçağı durdursun! Open Subtitles ليوقف أحداً ما هذه الطائرة لا تدعوه يُغادر
    Biri şu pantolonu durdursun! Open Subtitles ليوقف أحدكم هذا اللص ذوالبنطالالمنفوش! تـرجـمـة :
    Yani biri dün gece buraya gelip kalbini durduracak ilaç mı verdi? Open Subtitles هل تتوقع من ان اصدق ..ان شخصاً ما جاء هنا الليلة الماضية واعطاه شيئاً ليوقف قلبه ؟
    Sonra saatin artık çok eskidiğini ve ağırlığı kesip sallanmayı durduracak güçte birini beklediğini söyledi. Open Subtitles ثم قال: الساعة شاخت كثيراً بإنتظار أحدٌ قويٌّ بما فيه الكفاية لقطع ذلك الثقلِ ليوقف التأرجح.
    Ve silah taşımasının tek sebebi ise soygunu durdurmak için kullanmış olması. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعلنا نعرف بأنه بحوزته سلاح بسبب أنه إستخدمه ليوقف سرقه
    Ve bunu durdurmak için birşey yapamazdın. Open Subtitles ولا يوجد شيء كانت بإمكانك فعله ليوقف الأمر
    Birisi şu kötü, çok kötü adamı durdursun. Open Subtitles ليوقف أحدكم ذلك الرجل السيء البغيض
    Dur! Biri şu adamı durdursun! Open Subtitles أنت، توقف ليوقف أحدهم هذا الرجل
    Bir şu ihmalkar baba müsveddesini durdursun! Open Subtitles "ليوقف أحد هذا المهمل الأرعن المحسوب أبًا" -القلب أسمى هبات الحياة" "
    "Biri şu zenciyi durdursun!" Open Subtitles ليوقف أحد هذا الزنجي
    Biri şu kızı durdursun! Open Subtitles ليوقف أحد هذه الفتاة
    Biri şunu durdursun! Open Subtitles أنت، توقف ليوقف أحد هذا الرجل!
    Sonra saatin artık çok eskidiğini ve ağırlığı kesip sallanmayı durduracak güçte birini beklediğini söyledi. Open Subtitles ثم قال: الساعة شاخت كثيراً بإنتظار أحدٌ قويٌّ بما فيه الكفاية لقطع ذلك الثقلِ ليوقف التأرجح.
    Bir çocuk daha ebeveynlerinden biri olmadan büyümek zorunda kaldı çünkü o canavarı durduracak Flash ortalıkta yoktu. Open Subtitles والآن طفل آخر عليها أن يترعرع دون أحد والديه لأن البر لم يتواجد ليوقف ذاك الوحش
    Kıyameti durduracak güce. Open Subtitles قويّ كفاية ليوقف حدوث القيامة
    Kalbinizi durduracak bir şey. Open Subtitles ـ إنه شيء ليوقف قلبك ـ ماذا؟
    Babam yaptı, sesleri durdurmak için. Open Subtitles وإنما أبي من فعل، ليوقف الأصوات
    Bunu durdurmak için kimi arayabilirim? Open Subtitles على من أتّصل ليوقف هذا ؟
    Martha, kanamayı durdurmak için bir şeyler getirsene. Open Subtitles مارثا)، لماذا لا تذهبي وتحضري) شيئاً ليوقف النزيف يا عزيزتي
    Babam yaptı, sesleri durdurmak için. Open Subtitles ابي من فعل ذلك ليوقف الأصوات
    Bakalım bu geçit törenini durdurabilecek kadar adam mı! Open Subtitles لنري من الشجاع بما يكفي ليوقف هذه الحملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more