- Gina, motorun çalıntı olduğunu nereden bileyim? - Fark etmez. | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أن الدراجة مسروقة يا ـ جينا ـ |
- Kurallarına mı? - Evet. Senin kurallarını nereden bileyim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أوامرك وأنت لا تخبرني بها ؟ |
4 metre tepemde neler olduğunu nereden bileyim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ماذا أذا أستمرّ الـ 12 قدم على رأسي؟ |
Bu evde olup biten tüm bu çılgın şeylerin Nedenlerini nasıl bilebilirim ki? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أي أشياء مجنونة تحدث في هذا المنزل؟ |
Tadına bakmazsam isteyip istemediğimi nereden bilebilirim ki? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف ما أريده إذا لم أتمكن من تذوقها؟ |
Doğruca bir buzdağına çarpacağımızı nereden bilebilirdim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أننا كنا ذاهبون مباشرة إلى جبل جليدي؟ |
Peki verdiğin bilginin şarabın kadar kötü olmadığını nerden bileceğim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أن معلوماتك ليست سيئة بقدر نبيذك |
Ama madenin tükenmediğini nasıl bilecektim? | Open Subtitles | لكن كيف لي أن أعرف بأن هناك من يخطط على الأرض |
Bir aktrisi neden bir akıl hastanesine koysunlar nereden bileyim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف لماذا يضعون ممثلة في مصح نفسي ؟ |
Baskını yapanların sıradan hırsızlar olmadığını nereden bileyim? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف أنه لم يكن هجوماً قام به لصوص عادييون؟ |
Peki sıradan hırsızların yağması olmadığını ne bileyim? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف أنه لم يكن هجوماً قام به لصوص عادييون؟ |
Etrafına 20'lik sarılmış bir demet birlik olmadığını ne bileyim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنها ليست بالقليل من الدولارات المغطاة بورقة من فئة العشرين؟ |
Henüz erken. Kapanış gongunda nerede beklediğimizi bileyim. | Open Subtitles | من المبكر حتى الآن، فقط اسمحوا لي أن أعرف أين نقف في النهاية |
Sana istediğin şeyi söyledikten sonra... benim istediklerimi yapacağını nereden bileyim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف انه اذا أخبرتك بما تريد معرفته أنك سوف تفعل لي ماأريده |
Televizyonda ne izlediğinizi nereden bilebilirim ki? | Open Subtitles | كيف بالإمكان لي أن أعرف ما الذي شاهدته انت على التلفاز؟ |
Sen bilmiyorsan, ben nasıl bilebilirim ki? | Open Subtitles | ،إذا أنت لا تعرف المقصد فكيف لي أن أعرف ؟ |
Kime aşık olduğumu nasıl bilebilirim ki? | Open Subtitles | أنّى لي أن أعرف الشخص الذي أنا مُغرمة به؟ |
Yan kapıdan kaçacağını nereden bilebilirdim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنه سيأتي من الباب الخلفي؟ |
Bellerophon'a 20 saatte ihtiyaç duyacaklarını nereden bilebilirdim? | Open Subtitles | كيف كان لي أن أعرف أنه لابد استعمال البلروفون , قبل مضي 20 ساعة من لحظة الإصابة ؟ |
Peki verdiğin bilginin şarabın kadar kötü olmadığını nerden bileceğim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أن معلوماتك ليست سيئة بقدر نبيذك |
Orada hiç silah olmadığını nereden bileceğim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنه لا توجد المزيد من السلاح هناك؟ |
Oldu işte. Hem, onları almaya geleceğini, nereden bilecektim? | Open Subtitles | بربك، كيف لي أن أعرف أنك كُنت ستعود من أجلهم؟ |
Ve odama girildiğinde bana haber veren bir program hazırladım. | Open Subtitles | وميزة الأمان التي تسمح لي أن أعرف متى تٌقتحم الغرفة |
Sargılar dururken görüp göremediğimi nasıl anlayacağım? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف إن كان باستطاعتي الرؤية أم لا و أنا أضع هذه الضمادات ؟ |
Sabrettim. Hekimlik bilginiz olduğu ne malum? | Open Subtitles | لقد صبرت كثيرا كيف لي أن أعرف أنك تعرف أي شيء؟ |
Görüyorlar ki, kendi fikirleri birçok fikirden sadece bir tanesi ve doğal olarak sormaya başlıyorlar, "Fikrimin doğru olduğunu nasıl bilirim?" | TED | يرون أن آراءهم الخاصة مجرد واحدة من عديد وبطبيعة الحال بدأوا بسؤال أنفسهم، " كيف لي أن أعرف أن رأيي صواب"؟ |
O ayak izleriyle ilgili birşeyler bulursan bana da haber ver. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرف إذا وجدتي شيئاً عن آثار الأقدام هذه |
Ben de dedim ki, Stalinizm'den ne anlarım. | TED | وقلت لها وكيف لي أن أعرف عن الستالينية؟ |