"لي أن أعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bileyim
        
    • bileceğim
        
    • bilebilirim
        
    • bilebilirdim
        
    Bunun gerçek bir uzay gemisi olmadığını nereden bileyim? Open Subtitles كيف لي أن أعلم بأنها ليست مركبة فضائية حقيقية؟
    Parayı versem bile... tekrar şantaj yapmayacağını nereden bileyim? Open Subtitles حتى لو كان لدي المال كيف لي أن أعلم أنك لن تبتزني مجدداً
    Parayı versem bile... tekrar şantaj yapmayacağını nereden bileyim? Open Subtitles حتى لو كان لدي المال كيف لي أن أعلم أنك لن تبتزني مجدداً
    Sonradan koydukları başka bir şeyde de benim DNA'm olmadığını nereden bileceğim? Open Subtitles كيف لي أن أعلم انك لا تمتلك حمضي النووي على شيء أخر قاموا بدسه أيضا؟
    Senin sıradan seksi bir sarışın ya da seri katil olmadığını nerden bileceğim? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنك لست تلك المرأة الشقراء المثيرة القاتلة المتسلسلة؟
    Belki de öyledir. Nasıl bilebilirim? Open Subtitles رُبما قُمت بذلك كيف لي أن أعلم بشأن ذلك ؟
    Gelgitin geleceğini nereden bilebilirdim? Open Subtitles كيف لي أن أعلم بأن الأمواج سترتفع الى هذا العلو
    Nerden bileyim telefon sende gördüğün gibi. Open Subtitles أنّى لي أن أعلم, أنتِ استلمتِ الرسالة. ما محتواها؟
    Nereden bileyim? Adeta uzaya fırlatılan bir örnek gibi. Open Subtitles وكيف لي أن أعلم وهو نموذج تقديري علي الإنترنت
    Çok çabuk kabul ettin. Bana kazık atmayacağını nereden bileyim? Open Subtitles وافقت على ذلك بسرعة كيف لي أن أعلم بأنك لا تحاول خداعي؟
    Sen de işbirliğini çok çabuk önerdin. Senin kazık atmayacağını ben nereden bileyim? Open Subtitles لقد اقترحت بسرعة كيف لي أن أعلم بأنك لا تحاول خداعي
    Böyle pis kokan bir hücreye kilitliyken Kral'ın aklından geçenleri nereden bileyim? Open Subtitles كيف لي أن أعلم بما يدور في عقل الملك و انا محبوسة في زنزانتك العفنة
    Nereden bileyim? Ne düşündüğünü bilmiyorum. Open Subtitles كيف لي أن أعلم ذلك فأنا لا أعلم بماذا يُفكر
    Çünkü onun kursta olmasını istemişlerdir; nereden bileyim? Open Subtitles لأنهم أرادوه في تلك الصفوف ؟ كيف لي أن أعلم ؟
    Şu anda başına dayanmış silah olmadığını nereden bileyim? Open Subtitles على حيل و أفخاخ منكم كيف لي أن أعلم إن لم يكون هناك سلاح موجه لرأسك الآن؟
    Senin James O'Keefe'nin yanlış bilgi kakalamadığını nereden bileceğim, ...oltaya gelip, kendisini güldüreceğimi umut ediyordur belki? Open Subtitles وكيف لي أن أعلم أنه لم يتم تضليلك بمعلوماتٍ خاطئة من قبل جيمس أوكيف على أمل أن أجري خلفها وأجعل يومه سعيدًا بفشلي؟
    Eğer gerçekten öldüyse, senin onu öldürmediğini nereden bileceğim? Open Subtitles لو كانت ميتة حقاً، كيف لي أن أعلم انكِ لم تقتليها؟
    Bu kızı kaçırmadığını nereden bileceğim? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنّك لم تختطف هذه الفتاة؟
    Onu nereye götürdüklerini nasıl bilebilirim? Open Subtitles كيف لي أن أعلم إلى أين أخذوها ؟
    Pembe İhtiras giydiğini nereden bilebilirim? Open Subtitles كيف لي أن أعلم بأنها سترتدي الوردي؟
    Onlardan biri olmadığınızı nasıl bilebilirim ha? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنك لست واحدا منهم؟
    Üzgünüm onu dövdüm... ama 15 yaşında olduğunu nasıl bilebilirdim? Open Subtitles أنـا آسف لأني ضربته ولكن كيف من المفترض لي أن أعلم أنّ عمره 15 سنة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more